|
" B! u+ H/ R" T! G( X3 w8 J: R
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! N* e' Q# d; _9 a- B# E% a
1 w/ z0 h4 j0 `2 v+ |' L7 e& u
! A, ?1 }+ l5 r
①Hot and sour soup with shrimp8 K# e) M" J; u g* ]1 N
3 p0 x5 }) z- ]! O: k' w" [/ m* G7 a冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)* [! |& q: X3 R( n, ^# }
# L. I, j: s- d9 Y& B7 a! wต้มยำกุ้ง
& t" o2 a* k! I ( j# b# ?2 p, d ^$ M* d. Z7 a
Tom yam kung
# z9 _4 v# u# s5 | 2 w0 N1 z' q0 `. q0 l3 a/ w
②0 n# f" j. B" ]
Green curry with chicken RDy2 ?* C( |0 z* p9 |/ P7 o; V
綠咖哩雞/ k; s$ k& W& Y4 _
' h6 @6 F; e; W% [8 V5 P
& a3 F$ X- N8 i3 b& Y! t
แกงเขียวหวานไก่! W5 v" H2 N+ y* D
( t9 \0 H/ C* h# Y3 H6 L
Kaeng khiaowankai
2 G% @+ V6 k! T1 h
w% @" e! Y- ^8 {1 T) @ . O0 D) K8 v9 l# U5 M, a" ]
1 d! S: ?4 j1 z! X
③Fried Noodles 8 O3 {9 u1 l1 h7 C$ B( ~
; l5 t! T% _$ L1 o8 @2 O* }
泰式炒粿條7 `. C$ |5 O9 t6 x+ ]* h+ S
! @* W" B" J t" u1 bผัดไทย 3 g( u+ P$ J( r9 ^1 z3 T, s
Phat Thai
* G3 W) Y) `2 ^; t9 J& e4 m+ C! _( e5 e1 G- \. S- g7 U
7 u. m! J" N; p! A- B% B* p4 u4 p
( a: ]) P5 ?2 K# t2 r; t
+ V; I2 e$ H; _) y
& i; k- |; z) ~, K
④
! ^. Q+ O4 W7 a- F
1 h+ I9 I/ [0 V3 @5 ~5 GPork fried in basil
( O* I- M# v2 Y! v, G4 q: W" u * ]! j, J* Q! e, M
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 2 _ b/ r- [' }% K
ผัดกะเพราหมู、ไก่
j! P: a. W8 |7 n: [7 ?2 Y) }9 ^: T0 _5 U
9 h& V$ }0 y, b
Phat Kaphrao Mu or Kai
( ?8 A7 H! u/ u8 x " }) N; z* |6 J/ L- F( T
: H7 B5 S" a4 }3 K
! Y5 t) a2 g& D* r# E" f n
⑤Red curry with roast duck 7 S/ ~/ q& M4 y6 q4 s2 e7 I3 e2 N2 n
紅咖哩燒鴨1 L9 z# d, p& R4 [! Q
- O( k) h5 Q* h( O
Kaeng Phet Pet Yang
) o+ `5 f; d6 U( M4 mแกงเผ็ดเป็ดย่าง+ a) S" `6 K+ }. J0 L( }- V$ S
/ l/ F$ v" J7 c' ]. W& D
/ C% i D5 z. h1 u
7 M6 s8 `4 K( S0 ^" i/ u+ J: U( Q
) p+ m; M' k, t" X0 D. G. Z% }⑥Coconut soup with chicken
5 Z( t$ F- s( } 4 c9 W* Z0 K, X+ E# _+ _5 y
椰汁雞湯
! |2 e: s8 Y+ }6 T; p
! a* [- h3 {- r# w) {ต้มข่าไก่
7 Z8 @; A4 N5 tTom Kha Kai. y- u6 z. n2 @# Y
3 M- b9 }; X8 s( s, X' x& X8 M9 A$ R9 t7 q% v
! _7 d3 O0 ?: u4 N2 u: E
0 r8 E& ]6 t* Z: r$ G- s* `: R" w% Z1 v/ s+ V/ H9 B5 |" h
⑦Thai style salad with beef
3 K+ ?7 |' A7 d. [! [ , l3 V# i" ]$ r" Z3 r# j
酸醃牛肉
2 L! w9 \# Z( |1 W& S4 q4 q' R1 M" P. Q
ยำเหนือ; n# M1 T9 A$ W
+ u) l3 N. K( i3 L# Syam nua 1 i* n' ^/ [+ V, m2 G p$ i6 ^+ a. {
4 t8 x9 ~; m* E
⑧Satay pork & i4 E+ M% V0 O
) ?2 j6 X, D0 b沙爹豬1 {6 f% A% N w: r; \( I! H. q* y
7 z! F' v8 W) |มูสะเต๊ะ
# f0 w! U% K+ q. B% a6 j
0 p/ }, T/ n4 H- MMu Sate( L$ ]6 L( y9 m2 A/ r& z6 L
# k( C7 }' ?. K
: `; D9 s/ p' h9 {* j
6 M) }& r6 k3 O
⑨Fried chicken with cashew
; V* f8 @0 Q u+ j t
/ H7 p5 N; j* J G腰豆炒雞
$ E9 ?" { ~, O. J4 l/ y4 S* O) W" L% u4 Q$ [
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์% q% S- b% Y5 V: S% y! j
0 |6 P+ |8 A! W$ uKai Phat Mmet mamuang Himmaphan: h( t' j+ U) Q& `; f
d4 }* O; w+ u" e⑩Panang curry
' ]6 B8 N3 z/ c& L/ f h) y+ F5 Y8 x9 ]! Q# B- C- B
帕能咖哩
) }. D3 C1 L# r* e' G8 R0 s
; i d! D7 ?. t0 B" D/ L5 }+ |พะแนงเนื้อ
8 l$ M/ l- _( b4 V" o0 x& `: a
( x0 V/ B2 {, k6 U2 y2 k# KPanaeng
- [, d+ ~4 {8 P7 b, c# H5 v
|