杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 103743|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
7 O9 i# ~6 N( b6 v  a7 H" B- E3 F  l
A
" k8 x' U; n8 ^! Z; n' Q1 J早餐 Ahan gangwan " D. f8 i8 c3 L9 A
午餐 Ahan tschau   ?# o2 s& f( p) r
晚餐 Ahan gen   # p, [% T0 B6 a" P5 H
: w8 q( W5 E! K0 K9 h- B  [
B 4 _6 y3 e0 F6 J$ D) Z
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条
2 P0 H# t$ n) i" {4 DBai ma grud 甜柠檬叶 3 p1 k% x) [/ c
Bai manglak 罗勒
* Z) T1 I  I. I9 G7 b+ j2 G) o9 KBed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭
' @$ y* w& q7 KBed paloh 糖醋酱鸭
/ \: R3 Y: a0 PBia 啤酒
) w/ p9 F6 {8 f% o' xBo(h) 煮 & l+ {' N9 C% G7 x0 Z4 ^% K
Bor bia tord 春卷    
3 V( _+ R  n! \5 A3 R
7 s, V7 H2 h5 B: B1 s; PF
# J* B2 {* {! o, z& v# n; PFak tong 南瓜 & b  T" H  [" m+ f" C) c
Farangh 番石榴 1 }' ^! J3 H: Q

! C+ P; v# K2 N& T" f6 u, uG 5 u0 N' @( t* v: C: r7 ^4 K
Gabi 小虾酱
  v  i- B" e4 d/ ~7 P* |Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * l/ K( Q6 \% l* V" k3 Q& W$ e6 i
Gang garih 印度淡咖喱粉 ( ^# q4 k" V/ F% ]2 j( l
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, u( ?/ R' Z$ f0 W" J6 kGang laing 泰国蔬菜汤 0 l  o. v6 z0 A3 A
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& m/ L+ A) a' @- |! u) N4 jGang nua 五香牛肉 7 M: G9 _3 U9 L9 N6 [  f) j5 a" g
Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' f& i( L% y1 i7 Y2 D; V' k3 ?Gang som 蔬菜加鱼 ) g3 l5 [+ \  \7 `2 A- u  T
Gafa 牛奶咖啡
8 K; w5 f, ?8 `% F( k. o* W' F" KGafa damrorn 清咖啡 # S6 [2 n2 C' Y/ @% |- \1 o
Gai 鸡 , n- y) s1 \4 o! G" ]9 i9 M, S7 s
Gieo nam 馄饨 " W9 Z: W$ V/ J6 I+ J! n* M
Gruei 香蕉 / c' c! L. c' |7 U
Gueh tiao 白米粉 $ C+ h$ W4 V, y& t' P
Gung 小虾、螯虾
' W+ A8 T  j2 \$ l2 SGung hang 小虾干
5 R( y$ ], X5 b# M$ ]1 N( d& i2 F2 cGung yang 烤虾串
4 C: k& \$ {9 `7 j- s( b* B9 I. `7 O$ i& h
H
+ p7 f& I! i2 e2 a7 Q( uHua hom 洋葱
& G- T! e8 O: O, sHua schai po 萝卜 0 A* Q3 F2 f3 D8 \# j7 U2 F

; a7 |, a; J# q- a1 A7 G2 `2 qK 2 y' J- k% B* v/ N, v4 R
Ka ti 椰奶 ( D: N  T( \* O/ {9 J
Kam puh tord 煮肉 1 U8 Q6 S$ }0 Q% U1 K* }8 h5 X# I! [/ _
Kao 米糊(粥) 1 R# B2 p3 u* t% [0 d3 _& i: O  T2 V
Kao bed 鸭肉烘饭 ) @2 ?5 @; }! a/ t0 \
Kao dom gai 米汤鸡 ! d1 j; m8 T. v0 x' e+ i# Q) [; l
Kao dom mo 米汤猪肉 , F; D0 h" Q6 S8 d& E8 s
Kao dom plah 米汤鱼
" _8 c2 E$ [. S: F' I5 GKao gai 鸡肉拌饭 ) G/ D; v" [( a6 x
Kao man gai 鸡块拌饭
/ \: U  A! e4 w- G( EKao mo daeng 红烧肉拌饭
2 W( Z+ j' k7 L* E0 h' UKao mo tora 烤猪肉块拌饭 5 k9 ~& {6 h& d  @0 X3 R6 X
Kao nieo 糯米丸子 + [5 V6 A* Q! {1 i% V
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 1 u6 e/ X/ Z5 p# j! C! O
Kao pad 炒饭
% k& c; c6 V$ K* u8 w2 y9 @Kao pad gung 小虾炒饭
/ j. Q# f8 H! b, u# Y9 dKao pad talee 海鲜炒饭 2 s, q' Q, C/ K) _9 q# p/ }
Kao plao 米饭 + e2 n* i$ t3 J9 c, S+ K5 o
Kao poht 玉米 $ \9 n; h6 d- V, y% L9 }# B; d  }
Khai chiao 大蛋饺
8 F& p8 i9 T' |' L5 XKhai dao 煎蛋
9 E2 W+ X$ f' A4 x% qKhai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" O6 Q# T' \. x) [( MKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 . o- ^. ^% ?* \" _
Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 g" u) u8 N- s1 D* R
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
$ A! y  Y2 n# w, X2 @0 r( B, O/ q4 m* Z- R
L
2 p, y6 P( A9 ]1 T' l+ {Lao 烈酒 3 b6 g( {1 n. v* _
Lin ji 荔枝 * _1 {9 j* b+ A4 z5 d# w
/ N0 k8 k. i% K$ Q
M
' v3 W% F  ?+ O2 B# RMaah hoo 菠萝肉丸子
- b5 ?0 _9 l' [: U- f; ^2 @Mahkong 湄公河威士忌
* j- j. J+ e) v/ HMakahm 罗望子果
, E" Y! i, K" v1 U1 V# l/ yMakoa tat 茄子
! R2 t4 ^' G1 yMaokatat 西红柿 / m9 A( A7 Y  b9 o  n  p
Malakor 番木瓜
% J% }6 n3 f$ `6 L# M! ?6 sManao 柠檬 ) z" ]1 |& M$ Q" x, \: V
Man farang 土豆 , A; e( U3 S& t: A
Mamuang 芒果
% L2 }! j- v) aMangkut 山竹果 ; m9 I0 v+ z( t% q" h
Maprao 椰子 3 J) h* Z. `% C6 Q
Med mamuang himmapan 贾如树坚果
0 n: ^7 C+ d2 c$ f, ^Miang gai 鸡胸脯盖色拉
3 X* [6 K# ?) ~! k1 wMie klob 炒面
" K& n2 t8 A3 L$ C4 bMo 猪肉
; u8 U6 \0 ]) n+ g; Q' h4 Y) n( KMo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 n: ]0 Q" t* e" i" u1 s* E% e' u: o
Mo satah 猪柳     ' Q5 f4 L- p& u- `- J4 a) m
$ H& a/ a3 t6 K' y8 F3 N3 p8 o% M
N ) q% i1 K' n6 X" H
Nam dan 糖
; S7 e, d6 A. x( h9 kNam jim much sate 花生酱 2 g; V9 T0 k# }4 }  A2 @- h
Nam lorn 热水
0 @# [6 m: P8 b# X7 J5 Q1 ~Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ E! Q8 Z$ M7 k! q! J! D; KNam plaa prik 芫荽拌辣酱
3 \" b4 K" r4 bNam plan 鱼酱
+ z& Y' e, \8 `2 _9 ANam prik 红番辣椒酱
  _5 f1 c' Q; f0 n# u4 c; i, BNam rah 矿泉水 2 r+ G* _. I7 b& O# `
Nam som 橙汁 0 d* Z' {; h, V4 f4 U" ?
Normai 竹笋
+ l2 v% p- V2 |3 S, `Nuah 牛肉     ! {: ?' W. c6 U$ M6 J

2 m9 f0 J* M: Z; P8 G% Q" z8 TP * W: V  b0 r9 f8 v; C
Pad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
8 V; e5 m% {; v5 w' t/ Q* _# Z6 `Pak 蔬菜
/ s$ U5 g$ e3 x. uPed 鸭肉
* d' t: e/ p! d6 ^( h4 rPhal thai 炒面
, P+ A# y8 B" B) I. J0 q" f1 I1 h! ^Plah 鱼
4 _6 u, {9 C% }Plah kapong 鲈鱼 & q( ]/ t5 a+ a/ l$ F% t7 }8 X
Plah muk 墨鱼
3 f) C' _0 k; F+ }Plah priao wan 糖醋鱼
: R6 m. F& h+ ], j) M& }2 qPlah tord 烤鱼
$ ?% t: y, s3 c2 l, \! kPlah tu 金枪鱼 7 x' s3 B* D5 K: a7 K
Polaris 瓶装饮用水 , E% l' L) t9 i" u6 P: G* o
Priao wan 糖醋 0 N: O* {7 k! k. o$ a8 I- A1 Z
Prik ki nu 红番椒
# p& _/ U* K; p# RPrik shi fa 小辣椒
4 {4 }9 s2 `: _: A3 e$ X, y, [Prik tai 胡椒
) y7 P6 C* a( D. @# ~: s% R' T( x) [( v
R
( V% W! X* M4 K; ^& eR Raprathan 吃 Roohn 烫
) ?5 b; x3 M! C: p
- F' T8 j. a; V7 H! h$ k( h1 r! OS ( b0 r4 H: b" T5 k9 G% |  ^
Sapparot 菠萝 & \4 Y5 w1 v; G6 o* E# o& q
Sen guetio 米粉 ! T+ f) Z2 n- e" ]
Sie juh 酱油 & r6 M3 \3 O. Q: Z3 o2 r9 {
Som 橙子 * {3 W+ Y+ @; K) ?  b3 B

& M+ b- o5 e4 Y4 C3 iT 1 p: N8 R( w, V
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( D% U# P4 l  F
Teang mo 西瓜 5 I  e$ S2 C2 d8 R
Toa li song 花生 . X" I; }: E+ U, m, |& Y. N+ Y
Toa ngog 笋豆 ( B1 M1 E0 D, a
Tom 熟食 . x* G0 N+ c  m
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 ( @# ^0 J' `8 w/ T
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) k& y7 H4 i2 Q3 \' }3 z+ wTom yam gung 海虾汤 / }' s# w/ D6 E  D; i; M4 r; X
Tom hom 春季洋葱 ) A; v9 D( s& A' S9 [
Tord 烤 % k3 ~% e9 e0 h6 a
Tschah 茶
0 @4 _( _; E, s+ V: \Tschah lorn 热红茶 9 h& m. j; n9 `3 |( U
Tschah yen 冰茶 $ A$ |/ r3 n. r: @; ~( h* s# C
Tuna 金枪鱼     1 N) T( C- e6 r  g' Y) e/ A7 e2 w
. F! ]8 c- ?' G! I
Y
6 I+ w" B0 B" M3 n7 A* N! v% VYam nuah 甜辣牛肉色拉
& O& ~$ b7 ?2 D* L8 w' HYang 放在烤架上烤
, M, a: J# O% }4 M8 ^% pYen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-18 11:04 , Processed in 0.049874 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表