|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( ^6 Z5 X+ _* @- O5 o* ~
* b* G9 l6 ~/ E6 `% q+ l- ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 B: A: j! Z) e5 s4 {: b
. Q8 { ~5 O/ r- p- S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 ^- k( S$ N( a. c
. U4 u% {0 ~9 @
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 |2 A: g* X0 `7 \7 [* i3 R1 H( |0 L
$ |7 Q A6 {1 z7 j8 `* W' i' c 苏:时机正好?
y3 T9 g" j) b: M0 N4 @2 W$ m( \3 u8 y4 r& ^/ K8 e$ E. x4 n/ G
张:是。
* z' X- V. x+ f2 c1 ]8 m8 t% n$ q* ^ `0 N" g5 ?3 j
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# {6 N# a- s% {) {" o
% f- |, @2 _$ V4 }; m/ A6 x' Y 博:公使。
, h5 d$ X4 s, p) k3 X6 X4 y" `8 r6 g+ A' P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( s. F9 ~3 H$ Y& K# d
" M' `6 r! }( E( T G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 g. z5 I, E) Z- `
0 m; } z. e0 e; \5 Z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" P0 A# z$ e2 g% c8 h7 }! }
0 y9 o3 P7 h7 E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ Y b7 Y6 P ]2 o2 G
- ~7 A# b- M) G8 j/ M 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 X, f( n5 }$ _- `% ]3 Z
. p t2 v( F8 ] 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, T% a1 r, ]1 N1 @ p) q2 G% g6 z- p6 J2 }- W
苏:哦!
; W5 t/ M# u8 |# n0 Q4 ^. O( T
0 b- u% r+ p- q2 k. P/ a4 u. o 博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 p- S# n6 W$ b7 T4 Y% H; U# Z! g0 r* s9 j% ^
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" k" p E/ u' F% w6 J: l
1 u9 Q* y/ m/ K, m% I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) J1 X' n3 h# Z4 p n: C! y. m
/ i- Q g; A1 A# Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 X4 V+ x; V$ |, n5 s9 i3 x9 q) I) V' a
弗:是的,说泰语。5 R, k Y K. s9 d6 {8 P
8 a4 n& [: L' R& e9 Q7 y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! c( L8 g. L; r, i
& s" N8 V" j% ]. V( f
博:还从来没有吵过架。3 i! m4 X! R, @8 p f
2 C& D. e$ H- e; P/ h+ G9 j2 h4 L 张:是,从来没有。6 F3 v/ p# d* i, N3 k
6 O7 H; J+ w' t: u% C6 P% |" L 博:用泰语说,就是“还没有”。1 P3 E7 _8 E I6 e" L2 \- Y! a
. o) I2 u3 t; i) c V3 v! p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 o9 m/ a" B7 ~- M( r% E" y" }% X: ?. p$ Z; R5 l, d; @
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ L8 H" Q1 [0 s6 h9 u- n, U
# R. U8 D3 E- Z: Y, R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- X7 {& A' U2 |4 b' [! T
6 {9 Q3 b0 f1 {5 j5 ` 博:从来没有在那个时候见面。4 ?( A8 \3 n; j) k$ m
9 h5 x6 u" G; U; U' v; D/ ?% k 张:哈……* F) ~- g Y* W, J- y3 O( x/ d
" h* L# [3 V5 v7 G0 S/ ~+ r
苏:尽量避开,是吗?
) o) r1 z9 c6 n* m4 s
2 C; P" R! F* ?& B/ G 博:避开。避开。
a5 ?' Q2 _: `7 C8 ^$ H
+ s& \, o# g9 D9 U9 N- n* n4 v 苏:那英国呢?
5 e. N+ O+ X# |6 V( |+ d* V; C
2 z/ |6 S1 A# I- @' L# U1 i/ F 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( ?) Z- x" T8 \* v3 y+ D4 ?/ C$ r; D ]& S0 r4 z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: N6 [: s! x0 r5 R3 P/ I) @
8 \& @% W; G, N# D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 t0 }0 t8 [ u8 [5 N
6 h+ O' N3 m- z6 E7 Y" d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 r+ ]6 E( @. T
7 C8 C6 a. q: z0 R3 U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 }" x9 G& E2 ^) V
3 w c: g) d( G+ j% |( S7 d* G 苏:那作为朋友,会怎么做?( L' k4 K q2 `
7 r" a9 z( N% s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 [# M0 x5 J5 f. m
8 R& R" T" w! {% R 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; G- P% {- Y1 |" X% [/ C+ S, B. l
5 c* ?4 O) C* m' M# L# J3 d, s 弗:是的,会交换意见。
- ?8 @! H& g: M2 _4 U# ?
7 c7 @. K0 n/ e \8 u; k" B 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 r4 H$ n: n6 V$ V( ]: e
& Y5 b7 h, f4 v 博:没有困难。
; X V$ n) A4 Q5 I7 S( N, R
# d# x* F# u: z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 L+ Z5 W2 v: ]$ c: J/ q$ I% f/ G$ Z0 s: a P7 C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
m* ] X) q: e3 }5 U8 C/ o/ G
: d# g2 t6 W3 d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! Z: u. @) e% u1 Z' z- w( ~+ M" g9 ?9 O0 v' m6 v w4 }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 J6 D# d. p: L* m" }* s
7 a; b" T$ N7 R' p/ u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. G ?% K) N# c: i. C" Q/ @' g
& l. h2 t: d2 O# ?1 S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 H9 Z- j: _' k' g7 j. x7 Q; e Q; ^* [, A" [
弗:我们必须保持中立。
/ @# n1 }- ]2 M/ O/ b& W0 @# ~3 \/ Q7 ]3 O0 d
苏:始终保持中立?7 _5 Q2 v, X- |6 ?6 h
& e' D9 Z4 ?+ r9 H; w# M 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! h/ s u/ U2 \4 K& U5 o* ]+ t" C
7 V7 n: S& C* e( N 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 N1 \' S9 @& M" N
( }9 X' D9 @+ _7 | 弗:但我们不理解啊。
0 P" @& C' e+ x6 ^
1 @& d# v/ p+ ~' U1 s 苏:不理解? Q z& v5 B6 V8 L
$ B' X1 U8 @- v2 s g' j 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 K ?3 w7 {! v# p- ^( s+ ` ]
' {2 k. z# u- @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# R3 w2 k! f! Z3 G$ Q, O( a0 E9 z0 e& Z# I9 U/ u c2 B8 ?$ i
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ w/ m9 C6 I% @* U8 [" a( M) b4 ~& A) M" e# K9 S
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, C4 ?* i$ C3 L# h' P+ E
2 f# l4 o. \) P' Z! m
博:这要取决于“祝贺”的含义了。. z- C& w# U A, S r- w# K
% }( a+ q# I: R& p9 |7 \
苏:中、美是同一天吗?
# r, X4 J0 H9 r3 D- i
& H/ ]2 j% \( T9 W4 F7 J) ^% }# O 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 x5 f; W+ C: l; w
: H* |7 _% N+ P r! }7 e* s3 K9 J
张:是。
+ C- J% T! H$ @# G7 M4 z9 `, n. A6 a) G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 v. i) t( X! e* `7 x
, t- `9 R( ^( E
苏:张大使介意吗?4 w( i4 s6 _1 G' ]: w
9 n! a; @0 R) O0 `3 {- W 张:不介意。, ~* h, r& ]3 [9 I" [; e
8 ?' y- c; s5 m( {7 R% z9 k
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 L. {6 S) }* _5 L% N, r6 ?
1 u5 g3 E% c+ j 博:苏提猜,不要想得太多了。
; ~5 B5 d# S s, J" T* h* M1 M& u- g2 C2 L/ r; a1 B
苏:泰国人这么想。( d% g3 S, x& ?9 d4 |: A
: |" m) a. J3 }0 w
博:我们不这么想。
/ K L' q, Y- Q n6 _# g! f) u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. U5 g* V! `" D* h/ t, `) d# N8 c1 ] o. y+ O
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ g" ?# I+ l9 J+ m7 Z; e0 Q/ ?- `% k2 j! ~2 w# r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! S8 T) J+ D0 w4 L# B
2 d' `6 l5 u1 \5 m
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 m$ y7 r0 }7 s2 t
h( a2 l( M. L* [# Q+ ` 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 A# g' [, R/ J3 k0 o" c: O
$ }5 r9 _6 z& U" R3 X# ]# r) h5 p 弗:是。2 ?# w2 z" ?5 ?! }5 D
( Y/ N9 V$ }; Q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 \) i- y+ g5 [8 c% [
- @. Q ^% [* g' F8 h
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& X1 x: x: @& D! J4 H+ h5 l
2 m; K z4 D! c8 \+ ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 s! B( P) l5 Z6 F' K
2 i+ M3 ?+ y0 d R6 p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" ~6 v; ^9 l" P8 i: T
4 ?$ N* U3 _ T0 Y; l7 { b) \( ^# V 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 O4 t" a1 z# L, X- P% O# L G8 i2 I7 h, L: x7 ?0 E- q- r2 I
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; j Q# b/ a& ] t: b$ C
y @" ?+ ~, B! ^! j% p z. R
苏:大使感到糊涂吗?1 ~: }3 a7 C# `! {8 D- k* h2 w
% M1 M) q6 C. V1 V# Z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( u+ g& ]! X) |, g- C A# }$ H
A" a! \# ]) J# h6 S- H9 B: F" z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" X# e/ G2 G; H- R, R1 }1 X, P" R; `3 F0 n
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, F i& g2 x$ ?# ^& g( j
* S, H3 ]& o. z8 k c7 C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' k) E9 `6 n3 N. F8 h6 L/ v. ?& k# n8 _$ X5 |9 l5 f5 n) j2 P ?
弗:哈……# P0 V; m- `6 P) T) `: h- c2 X3 d
/ Y+ g& N0 X& @; n) v+ g 苏:每次来都碰到了“革命”?
' W2 |* A5 A6 t# k; Y* I; H( Y- m2 D; U# g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, y% [9 t& e# g7 W5 O
& F1 k$ I6 Z( b2 o0 j3 D+ Y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
`9 P( J% n% ^7 X8 _4 }# ?5 \/ Y$ @4 k T% M& s; W) [
弗:那天我在英国。! c/ g3 d& _+ ~7 c) ^
. W, Z7 Q2 D2 w7 N/ e 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' f. Q y: Y. ?% B9 ~: [% B
3 O5 O) H* R) V0 o* s9 r6 k3 v% {3 _ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 e. W) U0 ^* g8 c
' d( X! g& }7 A5 T
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 {+ M& E: p/ A, L: O/ |" y, l2 C
4 I0 K) p4 w9 Q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
N# x1 |+ q" L1 k. [: c' c: \
7 i X7 D3 F. M/ S9 ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 O5 I& o! @9 U5 Z9 Q9 X! ]
$ @% |' F) ?! M) l 博:那你说说,有什么情报?
% m, E% O$ p' I1 \0 I: u
+ a* `8 h3 k) l! b$ k( j 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! R; N, e1 d5 c5 L- H: o: J, D6 c$ `; l9 @
博:不对。
8 w3 k5 b% u- l8 Z4 J5 a
6 I: e3 {' L8 ~! P8 Y6 r 苏:CIA,可能有什么情报……1 R* _7 t3 I1 G! C
% y9 j* x2 M2 T m 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 J' J0 M1 }# [' b n
7 A4 S. K6 }1 j/ e; l 苏:不是事实吗?
$ y& j. B& L/ L1 M1 u% p3 L8 e, C. ?
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 Q3 X- t1 L5 Y) _5 V
. }8 m t) T$ j 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: X2 T) Q% J: i% |- e4 w/ q2 ?5 F6 A" N
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- ?' ` r2 }# ~( f8 |" W9 _: @: W/ e3 h8 ]$ F* r$ C2 R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- q( i! M! R' [' }( |7 ~
8 a$ C0 ^" J$ P; F6 k9 p" F# W
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* @* M. w8 o0 G; b/ C
/ G9 G: d5 k- w( J, V) u* t8 M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& G% W. H7 \0 S" K7 F
' r: }' T+ c% Z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' j# U3 n9 c& P
( l/ u+ x. `# E# I( u" C
苏:为什么?损失什么吗?
" Y) O0 @8 {) R7 g( f
) V6 D+ d5 t5 [ 博:是。哈……5 V" U+ H, m; f- R. J
- @9 W. @: o& F, _. T! }) G& j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 N* \& T, B, d% m! ?
8 l/ W) z7 V! H- O
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|