|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 [! T: U+ x9 U: Z3 ? \8 ~$ L9 G0 Q6 J Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" z6 D& p' @2 E' D. P
' e+ B- e& _9 M: H: ^. X, u2 G; U 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; R6 [! s& u4 `0 v
) R; m Y: Z! I% R' V4 g
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! u( t9 b k- V- \! x, q9 q, b2 V; o
苏:时机正好?4 l/ F8 X; x) c1 y x6 ^
- t; K: a% M4 r# v0 B, z3 s 张:是。
: p0 a- T! W0 ^2 [ {
) K! D: Y' _! v z$ f _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. f: K+ ]+ E$ f5 ^2 s2 [& p. w
% O: @3 c) c- w 博:公使。
9 | _ P1 c7 d- ], m
- \9 \" k, F; X7 ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? n* |( X" s( n- [! R
. N4 V( A' k6 G% R2 i: H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 d) N) a$ P: h
) p! M5 X$ P6 ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 z) ~! e& `0 N, y* y& W
8 k. z/ d# O& {/ d: G! ] 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 n7 H$ }$ w. I! f+ W/ t' o0 e8 H. n. i; P4 I; U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 n5 K2 p% ^/ D4 @$ f* z8 V
V U& t; U# E4 U D" Q$ Q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: ?/ R5 ~# [+ E) f( A: s
2 R$ p+ d$ x8 v1 H 苏:哦!
7 V% k8 v) P+ z/ y" ] O3 w5 S- B% o/ |1 u- U1 g8 U
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ h2 E$ E6 s; w8 N% E" J& T& M+ G5 k: S0 m8 H: t
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 c! f, @, E" Y" O5 G- ^: e
3 X. k0 x# K% f% \9 j1 `/ a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ ^. J$ n9 D, Q6 e$ i
# `/ Q7 G- z: o" x! X. E7 R, R; K
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, y5 Z1 y7 m+ t: |7 C( @5 T! A$ s
I9 g' i/ G' X' d T5 Q' U
弗:是的,说泰语。. y( i |) s8 }$ @ b3 m; w
8 S+ R( q. j* f4 p8 m
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 o Z! ^# d1 E1 o6 H/ S
3 }& }1 q0 u% H$ U2 t* s( j
博:还从来没有吵过架。
9 x' O: D' z- N( a" Y4 N# E: W+ \. ^& M- i( {
张:是,从来没有。
8 K# Y) \ v o N1 p' m$ B$ w% @+ h, Q7 i
1 ~& e6 x" K% v i; U* @ 博:用泰语说,就是“还没有”。* N% b. b+ @4 O+ ]
; [& Y3 C- @/ N9 v5 ^
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 t3 y* z! N4 S3 s
; h; j, l9 b3 N( l% d) V
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' O2 e& m# w A' r0 p$ _8 q: U
0 C |. D- _1 P$ {* V: I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 ]( m& i! T" W f! I, }* ~' ]+ {" f
- Y. C: C5 E9 z5 t. K* i4 {. |% ^
博:从来没有在那个时候见面。1 ]5 F1 y( W; p, }# F0 R9 K
7 `4 H W% Q* ?$ P3 s 张:哈……$ x- O/ D6 T' x, r( T; F1 Z2 Z
* o. o& C/ W/ A 苏:尽量避开,是吗?
: y* Y- `: L" \ P$ ]
) a" ?% f% X" L) P9 x5 x 博:避开。避开。
: N; e+ z4 x2 P. }
" B2 `* @: p* p" c 苏:那英国呢? Q* w! r3 C, Y5 r
( M+ o( I9 k9 O4 S3 C5 F# M* d1 T 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( H+ A9 A, U) Z
7 S9 ~7 c4 ^7 ]8 i! P 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' D3 ]& K6 W: T6 x8 [7 D
5 X& j; }0 D7 X8 F8 U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 u) G7 I: B7 m, v
8 H' |; A. L$ q5 Z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- C6 u. [/ f9 \# g' B5 \( P3 `) G) B/ u0 ], I4 _: m- R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& O4 u; V4 F' k$ v. y4 f& W
- f9 j! M3 y" K9 C6 ]& `
苏:那作为朋友,会怎么做?+ L6 s' i$ X5 N7 e2 q( w/ b; u
- P. ~" l' P9 |4 z8 V o
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。( P- a- d( I) ~) A \" F
1 l# Y% c( G! S) ?3 s# \
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( V7 q6 l# T& a4 b: b/ ^5 a1 k
! b. C2 Y' Q8 V4 v* \2 U8 E
弗:是的,会交换意见。
& G; z: e1 r# g. A5 m& v$ }. `* c- n, H$ U5 p( Y+ a7 U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 x& n4 C$ a1 E2 R
+ p5 |% n; G5 D$ n' m1 Z 博:没有困难。9 z4 M& M8 g9 z n# [1 m
W& o0 }- \" j# o 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 R# o9 z6 C" l, `* d) G q* d: L/ h5 h0 b& C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 @6 Y3 \$ R4 h% E6 U) W
" |6 [5 N8 d4 o& w$ |0 A. T9 ` 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- p" j: j* r8 W: v6 Q5 e
; Q2 s6 d+ |6 m4 z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, q s y1 G" ~. c6 A( c
: f" X5 H% X# h2 |. U2 z3 a8 ~: w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 ?+ p* `! n7 _ a0 t
; x8 [/ j3 m4 A7 H0 A0 X 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 w9 D0 \5 [: r8 A) n0 \2 C
9 [% y0 q7 ?/ j* O3 B8 V( Z% J 弗:我们必须保持中立。5 f$ \# U; d7 V/ g" d: I) a6 v) G
( I4 j% O6 G9 [4 U: ?
苏:始终保持中立?
/ b q. Z9 K9 V
! G. H; P9 @5 d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ D. A& C3 H! {
% d- X' D: Y" L 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ ^9 J/ Z5 d+ V3 S
6 F3 @- v5 t# W
弗:但我们不理解啊。8 s9 N2 S) `9 M+ C6 O
8 m i9 _ d/ g* x
苏:不理解?1 j! Z/ s9 ], ` P
3 h7 j- n, M# q2 V4 C0 }
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. s Z$ f* O! D) d% B( V& z
, G' j, X$ S" x1 m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 @) d, E& [: M, f' X8 V' p7 @% e3 M' a# R2 k7 |( B
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- ], ^, @8 M$ e. O3 e! ?9 U* V8 o4 ?7 o l& s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% D( q( ?. I) a' @% j7 y ~
5 G) M% d5 D" O: o' S( `6 w
博:这要取决于“祝贺”的含义了。- d9 i, [+ C; S& s2 r
, u W0 J* `; W* w1 T; Z 苏:中、美是同一天吗?
1 V" h/ T! j. o( n6 L: q; q6 ]0 H2 u) `3 k# }4 F+ O' ]& w8 |
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ T' X- m. N% b: }. m7 ]
: A' n( }& d# A) X u 张:是。; B$ d6 T3 Q' Y2 d6 W
& m" F4 a) P: x8 {" u# L! z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% Q$ L' r4 }8 x- I4 k8 _: ^! _; P0 {# x
苏:张大使介意吗?
" d" A! v3 S' E9 Q. `3 X% z! u) X$ N! h }( D8 V) Z
张:不介意。
# r+ L/ j$ @% u
5 x$ a* ^! q9 M! V3 c8 N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' o6 l/ Q" @6 W: c" O7 f o5 f7 s- Z: M4 X
博:苏提猜,不要想得太多了。3 o7 P% I$ {0 C# x( c
' H+ S d! h, R' Q* o& t 苏:泰国人这么想。1 S% K& r' ~$ y
+ p. r% I, Z' Z X0 h! ^9 u) @ 博:我们不这么想。9 B9 q' O% ^& @; H# E
2 ^, p7 [1 Y0 o% \( a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* M( ~, [9 \6 u1 z1 ^. ? B; p( X* C9 k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' H5 `8 V& F4 K# l, R$ J: v
# A- o. D+ j3 J: \" I3 O. C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: j. d/ {4 ^6 q* Y/ o, c
: [' Y; y" a2 Y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) [. V& n9 n9 y$ o
4 A$ N, i4 b# |& d: o8 _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 r% O) U! a' B% [& @. L
6 R9 s2 F+ D7 M8 h- n0 Y) }& w
弗:是。
, l @2 a' R+ F1 D+ R$ o: ?* ]* k% E! v2 Q" K! k6 t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& Q) \. @" t& Y! G8 F- A; v( o
# M0 F0 l$ j( @& w 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# T3 @+ @9 U; b* T( @% V
7 A+ `9 `9 f, W# j; I: N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ m4 r% {7 J$ |) [/ U# l$ v q! d6 b
1 T( z: _; o% X* A7 k4 F; L
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& T) M3 g2 v0 K; H
# {$ W% a. d0 s( ]( O
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- C* k+ d: k$ H, G0 X0 m8 e" v5 S; S0 E& V4 o: G
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" j% L. Y* M# J1 ~7 c+ C
. U! H- I {5 N1 V) { 苏:大使感到糊涂吗?; F8 b) w) P4 f- w& `
/ g& J$ B" O" v" Y3 X" z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- `) h- Z) N5 K% h* U/ \5 z, m- {! [9 J& k# V( B: u3 \ g
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! [8 d4 c) ?0 b: o+ I- I7 Q
( v, c. z( _- C, ]: O) B 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! i& d. p9 E8 k+ b
0 S- N2 i# ]' \5 ]- ]% B( i& ~ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 I0 i3 c4 F$ B( \# h
/ ~4 _# k: H! W( s- p$ H! j 弗:哈……, x u2 I9 F; F& ^9 Y
/ Y. n5 |2 q! m i 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 m4 C0 u4 u4 n( X$ F
' V2 Q5 J& Q$ m' g a; E 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. b7 b- C- y, V3 J+ Y$ a, Y
( n" b% X# C) ]* q+ A 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" k$ u% {; |3 Y! V+ n* w
3 j+ {: Z; H$ [! h- f
弗:那天我在英国。8 C) S4 \0 f: t, J: ^" M
: o) U6 i2 C ]* o0 M2 b9 Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 F: _' ?: @* C- ]4 X) A* `3 C
6 t+ @+ [+ V7 A5 u 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( P% B8 }6 }5 D( \; c3 A3 d
" G8 W+ ? V9 C/ d 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! t6 F! A! ]% j( {9 d
% w1 X- N3 J, j: A6 R2 C( H' S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
j3 b8 c7 Z7 n0 T7 F) v t1 X! U, z4 O! b
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 l, O7 p0 A, ?8 D3 \6 n; @7 w
& h) h6 K h, q1 e
博:那你说说,有什么情报?6 W+ Y: W& \' O$ B
0 R9 [! Z. e8 \5 {, Z7 Z C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ f e( f, \- Y6 f3 ^& l% n' ^/ v. s. o
博:不对。% S Z, I' v7 G2 e2 v& d( { k
7 K0 y% w3 U; k* p2 S5 K, p3 P 苏:CIA,可能有什么情报……5 g0 f, y7 W7 T8 C$ l' _
* F- X9 S/ T' M8 Q4 M/ C3 y v1 A0 ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* C# s [4 [8 J) a; S4 L' F. [5 R& C2 M4 R- a9 v
苏:不是事实吗?2 I/ I. [7 T/ M1 C0 v- \3 U I$ g
7 S/ Q7 V0 e: K- p v 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" T5 O3 h0 I5 h: r; v& x
; B; W3 U* [ Z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# e" ^( y( a0 E- I! k# A+ |2 r, K
: U. u5 l0 {& J0 ~7 b. q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' n7 H1 W/ K% c5 B; s+ q5 T/ {
9 c \+ h* p4 b) D3 X 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; @1 F- V5 I* I, O- c+ V; |8 c4 n* [$ Z. }+ J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 {% z' H' W( M0 J
4 e3 X" c$ d# j
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 A6 v8 g4 m) u4 T& V
) ?* e) s0 v8 z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 ?% J2 x( r8 {: y. |) ?" D' O( ^7 T2 v) U4 T) y- L9 E
苏:为什么?损失什么吗?3 ? s3 f b: I7 K9 c8 d/ H
; E$ E' v! W9 `+ Q9 r8 \
博:是。哈……5 f0 O1 P, s+ L& I8 ?! R5 x( J6 _9 d
2 y5 h8 x# }' ^- g( l; e4 } 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 Q2 \: R0 d, s0 L
( m8 q2 J: u3 r) C: h" H) M' g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|