|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) T& l% Y, J3 Z8 ]! ~
/ h9 Y+ U" q' s" {% M7 x$ m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; p' Q) }( g4 F) g E# g" l4 U8 W4 {1 y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% D; j7 i4 Q$ B. e+ g# s$ c# J* O$ x- B6 T
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 m$ v% n1 c9 Q( T; o& q' |5 n" b2 F% k! U+ I/ X J: r
苏:时机正好?9 S3 T/ I$ ^9 t1 ^2 s D! k) K
. S0 g/ n7 f0 q' \* F
张:是。
5 L+ O6 s# r. l7 d# l3 z6 n
6 z* Z% \6 F. V% G! C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- O% T. K5 O4 l. n' ~7 W3 V
. B. X* M7 l, f4 I 博:公使。4 |% i# r3 J7 _ b. Y/ |" J
8 J5 q+ G" A5 X- u; i! V& I/ w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 R8 u& A' ? \4 U
! @% n+ m4 v3 w, v5 r! V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 ]7 X* d- M7 x9 m" Q5 o
3 q/ l+ {( Z1 h0 \' m* E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( ?3 W4 i2 j# u8 P" m+ U( [% T+ J* K) E- U8 r
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ _# w1 I# [$ {
/ P% M* m8 x# l/ h* p/ m 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? b1 W5 U2 W4 j% g- D
# h" A3 _2 d) A 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# x) j& M/ z j* u4 v
' c* @$ s% d4 i6 M) G
苏:哦!
0 A4 Z1 \3 x* a# Q$ q
7 X m! U8 e! G# A! ~5 w 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 l5 _% C( x2 y) B4 M/ m3 T
4 K: b. m7 d1 M, R4 H( Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. M/ k4 e# [% b# y2 R7 s# c4 H+ c+ M
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' B; R0 C1 Y) j( J9 Q$ B7 A
$ A. e3 H9 Q. r9 ~+ s% S, z$ v 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 \ ^; t9 }2 }2 ^3 Z1 A
" c1 v" n+ s& w4 K, Y 弗:是的,说泰语。" G1 U1 V( v4 h
: |7 n$ i) T3 M6 I$ P U5 I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! D! Z6 U5 h8 L; _
u" j2 R, K$ b 博:还从来没有吵过架。
0 K$ c/ e5 [, r5 h2 y$ t! H1 [' w: S( ^* x$ J; c* g
张:是,从来没有。* C6 |# z6 g0 V2 I/ C
% k& C! h+ C6 f; O 博:用泰语说,就是“还没有”。* a7 e: [$ [9 D. D
( D% _9 l5 O- I# x8 x, i
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# m1 C7 M# Z5 L7 x
, A+ [0 C, u, v
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 g( r2 d/ M5 H9 I2 a+ v+ P0 x! l; u
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( O' e) q3 T( \6 y
5 j0 v! I3 e+ ^8 e0 a 博:从来没有在那个时候见面。6 v0 y( d3 {7 [4 n$ v
! M2 \8 ^, X, e& U: h# E 张:哈……
# F* s% e% J2 W" S- V9 P
6 y; e8 m& y& g2 X2 b2 E 苏:尽量避开,是吗?5 e( _5 j% o' e# |, X6 M
( W% G5 y; m; W ? _* ?
博:避开。避开。
/ f9 b. y% V3 ]' T2 L+ E# v# Q
2 f3 i, K9 T4 f- i! d 苏:那英国呢?
# D5 t* f. N, ]% R
2 u3 f5 W3 B( ]% @$ O 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ @1 |5 {" x' @
4 |% R+ A: `5 S( k4 \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: \) ?3 s$ }8 Q) n
6 _* E+ t+ \% d3 ?9 h* E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ O. o+ A ^) Y
% @4 @7 j }! u: [& D# R 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ e) ~( j% j& V4 |- Y# _. i9 d. Z
% l' M1 X. T9 x2 p) V 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 r, W# l! y; C/ n
1 z: f' b: [ M: i
苏:那作为朋友,会怎么做?
; R& I y5 ^1 q- _4 P. \! v( t# y
9 x7 j: t: s1 a: u$ U8 R 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ }; R. V& s/ l9 g6 K1 t! j
' ~; N- T" u7 y) k; F 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; H* ~( `: j, o1 x9 d
) V: X: F* A/ L 弗:是的,会交换意见。
8 E! f, f3 F' P$ l, y- F6 z
( A9 E7 a: `. m7 W3 B. J; p4 [7 c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ G" ?' f$ A* a7 y+ N, s4 ~9 F! S6 e. H$ s8 e. t
博:没有困难。3 a1 q$ j% ]5 z& a' T8 G# S
8 w. A; t2 C- Y/ m! w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 ]" F( o" W) ^
7 I, G" G5 o; b$ \! h( j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
N* Q" a6 H/ k( b- G: x8 D+ k
0 D. ^) T' R; u5 [ V 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! e! m! e2 q4 j% l; a# s! X; ~3 Z( c- [, N M/ n9 S6 x- Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ f J" ?% f3 N0 C% L
0 |' p% i7 j! I0 w 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 P! s) d/ R$ @, e9 g3 x4 a/ j$ R2 j' j' k* i$ n% |% B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# @7 j/ {1 c8 l$ g- E; G, i. t
3 s% c/ ^+ x( X7 V9 p1 F
弗:我们必须保持中立。7 ?/ j7 H2 W3 ~9 \* E* t3 Q9 w
! d" I# s1 q5 X1 W, U
苏:始终保持中立?+ K6 r% c0 G* e8 B( R, ?: a
+ U9 Y( p4 R6 ~
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# ]( z* f! B* I
! Y2 `1 ^( ^' k2 \1 }7 u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% p% _* m0 z( e- R: { t X5 H! Q) Y" }8 d0 g5 n9 C
弗:但我们不理解啊。+ F. Y, Q" K4 h# [7 `0 Y
( A" I2 |. ]4 _! D7 S) Q2 l! P 苏:不理解?
, ~, h' a, n: W$ L& a' L$ R5 L4 _7 k: K; W0 ` a
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& R3 q6 {3 M7 E+ ?5 O. P
1 @: d* q; n; H/ j
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ D" |$ f: g% o2 h, k
- y6 I9 i; n5 F! Q1 v! Y! v
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 Y* ^7 d9 H) t% f6 v/ U [9 U1 m6 d4 Q4 u B) C! a$ R' I( J+ Z! T) P6 q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 |1 n0 u# x3 P1 r" S) C4 _
* v- Q: K; k* L5 c3 c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" I9 M, N: Z- w5 z' {1 c5 L! b
9 x4 K$ O" P) ` 苏:中、美是同一天吗?
. D( Z! w% m2 D/ n1 ]) g) U; \* O# [& X$ e3 y" B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 i4 i, n" X% _ C o& ~
6 v7 ?* y+ ~3 F. K. B 张:是。6 B* I( f$ ?, k1 K7 z9 i
/ w- f/ Y! b X/ t( k 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 w- h% d- `. M0 z2 E5 W' `
7 X# c: |9 U4 Y. Z/ ] 苏:张大使介意吗?
) S/ c. z0 Q; @9 N, L. V, n$ [) q3 w7 ]6 [' [7 ~
张:不介意。+ P' X8 M0 b- H9 k a
8 E( \* V |# J; l+ y5 u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 L7 L3 U. }* t/ d* l" G1 {) e' R; D" c! E( Z9 Z
博:苏提猜,不要想得太多了。' y8 S4 ~7 G: m8 ?2 q1 J" ~, M
5 C( I% `- l1 D0 R0 U* \0 q
苏:泰国人这么想。& d) @" o9 z' A! \0 h
" E4 f4 _1 V% G' n4 K 博:我们不这么想。+ t0 A; |* ~4 W& x/ r' j8 f
: i* m6 t- x5 B T: y- ] o% f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* d/ t. H9 N" f& T( Z- i
' A, C' U2 g2 j; G在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) w& V. m' W! W0 Y2 ~% }' J8 d; E$ E1 e9 R
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! Y8 Q8 {+ k! E$ e
' [4 @! G1 l3 X. Q! u 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; c5 W2 M! }$ n! z( D- h; h) H( E# m( O
& I9 }2 v3 P- M 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' P, c- j$ _% g* h, {
, V( o3 y( h3 {$ E8 e 弗:是。
, R' f/ e7 ~& Q; @% c& y, W2 A( X
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) U, ?! v; o3 ]9 K1 h$ `
: y3 B' U# s* F" q) ? 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" A% {* z' l. F# l4 I q" K! r% \6 ?+ N5 y& M! y# \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* B6 u: Y: L R% Y& Y8 a8 [ i& u- p& ?# D2 ~; u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ Q' L# Q: E( q
' U+ I) m# m/ P) T7 z: { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 B; Z8 d5 G! ]; s6 g- w7 o
8 [& n& Z' X6 {8 s. p
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" I& n. Z3 z' {$ l0 q* k( p
8 o1 i0 O2 E( J3 } 苏:大使感到糊涂吗?
. B0 m( \7 [0 F6 D( ^1 E3 i+ I; h
6 ?( s/ O, z# V' U, @# G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, z# U' @+ ]4 R
+ q+ R1 R* {0 ~0 i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* y3 T. }( E' j8 m( Z" [- X( K7 `$ M4 z5 ~+ ^" A3 i% g$ j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# E( E, p. T5 s6 A; k0 U) i7 d8 c
. u% c Z& \! ?& Z3 i0 N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% H3 l2 W6 r/ B" j4 q) P( I! b' l( G0 }( y' A
弗:哈……
: e) J1 h' e' T: D& ^
* d: x R6 |# a! u 苏:每次来都碰到了“革命”?7 p1 X) v0 z/ e! T v5 v
0 v H8 J4 T" I
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. h- J/ T+ L+ s! W' A
$ v% ]& V4 g" ^" B 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 p& C# Z' B4 d+ h* R
2 q+ |! W& `6 K! i 弗:那天我在英国。" U1 X, m \: W' l, o. A
+ d) F) p) s9 {) m! J( x 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 }- R% }: P s* \0 B0 U; E* e; a; b4 a7 p, J% g
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ K5 M' ^' m7 N6 i, }
; U/ N% e3 S+ x4 P
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 D: ^* i' u1 k
. ~/ ~7 d9 L/ X% L" p r+ A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ A* t4 _1 Z& v4 L7 J
F4 p% ^' M/ _ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
6 z6 O+ _" T$ V- W2 Q" P5 N& W' M8 y3 @* A
博:那你说说,有什么情报?; Y/ C8 Y7 W+ a6 A3 O
G" ?" s2 r/ I& i0 d
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, k* E* X2 X, R8 {
3 O! u+ k5 c8 n 博:不对。+ M" e Z1 m& Z+ s! @5 ?
4 \/ w0 n: w5 I# N6 w- X
苏:CIA,可能有什么情报……
$ b4 L Q& _/ u7 G& D! ~* r8 [* M
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 L. x3 t2 H0 Q) G/ h2 z* t( b) G/ a$ b& |) }) E+ g+ W- N" \
苏:不是事实吗?
2 b) L1 V8 I w- M' Z9 a9 s
. Y- i( C4 S8 r1 n6 Q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( F( q# M/ W# S% T4 g" z5 m; r
3 E" [) {0 m0 }
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, g" b( n$ X+ j3 E4 h/ p' {
& c: f- S# g# A' @
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% _8 z: B* m/ w5 r/ v0 P( \" m* V1 V# w: v5 R/ ^6 |
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ h# }2 z" u- t) D/ Y9 ~6 t* }5 u/ c6 b' L/ i
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 q! w& ~' @, L2 @3 e; u# g+ T
7 S$ ?, _4 E5 l" X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 q- u) T7 F1 U, L
' N1 t, b v/ P" d" D 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! u2 y& y* Q+ q: i, b
. \, U" G$ y v+ Y1 J9 ^, y3 J 苏:为什么?损失什么吗?+ S! `0 [0 m0 q' n2 Y' a. | H* {
* w+ Y* I: h8 E, b8 V0 V4 \7 Q 博:是。哈……
# \8 Y6 \! ?! h; U6 \ p) b7 G# X' i% W8 w- h: P' M
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: ^, z1 {2 b8 L/ q: E" b- a% U
) A! `7 O8 u/ ~8 H: \) z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|