|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 p8 l3 U. |1 P2 b" B; H( O
# D. l1 [3 R/ e k* @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 n _8 Z( [6 L. ?. E
& l: y. n- H2 L6 s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 x! n4 J: o) X; ^- J2 e# Y Q
% p. L. }2 W6 _% J- e u8 U( k- x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; b! ^. {$ r8 |. i4 y$ x
& h4 G( {% r/ p 苏:时机正好?4 l; N8 {7 P! P+ f6 |, ]- ~/ T
) J! Y+ R0 @2 Q4 f9 c
张:是。
" l7 t) k/ P A, a' J" K" g6 q* V% N& ]
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 Q, R2 H, L- g) r9 h+ ?$ H. I9 | L- ^. K, G, {1 Q" s; f
博:公使。3 ]6 y j4 O* U9 j& t/ O( x
2 `, w+ b6 M+ ~" w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, {* ] c* A" d# Y- ?/ p8 t7 |; o$ v. U8 |; V0 W1 C( u
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ I9 H& R* K+ J: E
4 [( h6 ?/ n: {9 C. x7 K 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: _* u9 J3 F. T4 k. }9 ~7 ?& f" {/ V# L% u. O8 w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, P. p3 L/ E* H
' R/ M0 \- b3 N* Z/ u$ c; S' K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% M9 a: {* L& t/ s5 |* ?; R7 O, R' ^1 ~2 C$ s+ H- L% v
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ e5 o1 T7 G( T2 h9 d, G0 i' Q- B1 i1 j0 k
苏:哦!7 i5 G! ^1 L# Y* Q' ]% M v3 w2 b
+ R0 x1 t7 F! R) k/ J& \/ }) Z* d
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' r1 A, b1 F! B n, N) H
3 A1 W, {. k+ K# z% r/ ?, r4 U 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 F4 r% M# D- ~0 Q
% B4 F# ?" ^0 {& p, [. T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, U& ^% t; K, o9 U1 B; N# m: |: c- K& |) K( F6 X1 N5 u3 ~3 y) h3 E# n
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
V/ J. d) W7 p" l* ^+ B
9 F0 r, ]3 [1 T4 [; e 弗:是的,说泰语。
2 q/ z$ M+ O. k5 W. u# J, x1 X6 S& Y, m* f" @' _' p' Y+ J) S) u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* b6 ^9 h/ l# S" f% M! V2 {+ d( I3 j( J6 Y$ W* F
博:还从来没有吵过架。2 @6 H' B* ?" F5 t2 ]
I) O2 p; ?/ s$ e6 F
张:是,从来没有。7 C3 {" k5 b4 K' }
% s) k& ^ {. a$ Z7 H- [1 e 博:用泰语说,就是“还没有”。
1 j: L' m+ o% x- j$ X6 W, b8 ]7 ]3 t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 V" e9 p$ G4 p7 E8 e+ d# M. d1 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; R3 L$ g+ K. p# X; O1 z
Z, i1 k ]0 W1 ]+ U 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# G# {( l0 B/ m# K& Q4 M3 | V
5 p& G) ?! ^# B3 A% h9 r2 l+ h
博:从来没有在那个时候见面。+ \9 W* n. D3 z9 l3 T. \# I# ^9 Z
. z0 l& c4 C g" |) C 张:哈……6 `: X f* ]5 c: H
" N" g. k+ V) ~& D% S 苏:尽量避开,是吗?
8 h/ J( S, H* W* |' X' c$ g$ x @; h5 E8 i8 n. o$ O5 I
博:避开。避开。
! x! U: M! W* j
. U, ~) {, c5 Z) X' O1 W5 D6 g 苏:那英国呢?
) K, ~1 q/ L& ~- d3 a
3 _! u8 d& q$ I# G: E 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 D8 f' z! {/ @" _* L' c
4 s1 L3 T( r+ x% Z9 g0 d- U+ y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% c% x, H9 r( Y$ _3 L: ~" y
8 G2 ]6 m' d; e8 V% a5 W2 E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?' s, f5 |4 n7 Y \4 J$ X5 `. T
$ Q* I3 c/ ^1 B- a7 \
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 {+ u* g; `( L) ]* ?; A
6 J6 h# G @( `" P# B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! L& v; y+ g r/ B
+ Z2 Y+ Y2 p ~ 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 W% ~. k6 b1 B4 w9 b
# I8 N( q2 h' ?, h 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) w. H; Q4 z9 |, j9 u/ R& G
" H, O& D# o3 o7 B 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" A2 P) g! g* L2 g% h, p
/ Z! w# ]0 x+ e- S5 [- ^! O" T' c7 i. F 弗:是的,会交换意见。
/ ^1 ]* a2 H% C1 G9 F4 ~- h v( Q: w }( T
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 R5 U Z/ |9 g$ U0 Z
. c3 s* H7 i6 V5 [) [, h 博:没有困难。2 b0 c4 |& [" U1 p
. S% M- S* }7 c& k% r8 l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' P7 f$ L5 v; m3 E# F G. O4 }
! T8 I) h$ K& [8 u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 a) l; C% o$ r5 Z# N, L2 k, Z; ?8 W3 G7 J! y% \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' x% n; v8 B, j
x2 r' n; r3 C( [( v
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 P9 ]1 A; \% I: i5 H! i
3 Q2 N* U( }9 S% m
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; h* u/ `2 o* X0 U6 j
9 j0 _/ A" o9 Y! w4 i- h5 F% ?
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 }5 w( @+ _. B. I3 t( v1 j0 f$ l3 j9 k( n7 F1 Y
弗:我们必须保持中立。9 @& W+ }" @! y
% S0 R! a7 f |5 q
苏:始终保持中立?
7 m( ^0 F! j6 h& B+ l, Z+ o3 Y! {. ]; M
' a Y) w5 }* J( d2 c7 a 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; L/ Q T7 H3 Z! K- s' P0 i
# |# r) l- H9 m( w 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% @% j$ b5 y- a7 J2 A" g
& I& M. w0 I f* a/ W! D/ Z% c
弗:但我们不理解啊。/ ]9 p) j% ? ~& m
% x: }" Z* r4 v! d2 Q1 j
苏:不理解?
M9 T4 _$ y" {- U& t; R
) |: H' c4 U9 `% ]' l 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% d+ c, R& u0 r
1 f ~# E3 A/ k% s; Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 i7 Q4 c: Z! z8 b$ _$ Y2 x
) g- R3 c# V$ M: E3 {) A 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; b* A1 O- n" i J; h6 N7 t, O! l6 R+ P/ m! y; w
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 x; q" y$ f% O' W# f, k3 l; B4 K$ |
c7 I* `) \9 H7 b/ `. Z0 R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- I$ l4 q9 s; K; S3 G4 P: ^' U1 v _
5 K) o: R& t* V) Q9 w9 v 苏:中、美是同一天吗?
. J% B2 {2 {, K. W
$ a5 N. y: s! R$ m( m 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; a3 H0 {/ @+ O" J0 J# @3 B2 S& V' |$ U b( ~$ a% L
张:是。
! Q$ Y7 K/ R( K% N: ?0 h- I$ D8 \ Y+ i
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 s8 `9 i. E& s4 s$ B( V
+ D! w- ]2 B/ S! q 苏:张大使介意吗?- o8 P/ u* b, o
7 e* U! j. a- Y- Q. L1 Y J
张:不介意。# @4 h }; i. z" H& b9 K
% n7 {' J2 k4 w2 I 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 F9 C8 ]8 B, o7 W5 L" d! h8 {+ \7 u& d! c/ P) [- ?- {. ]
博:苏提猜,不要想得太多了。# E( e$ c I6 c T- j
) d4 d4 |) a- l: Z- T 苏:泰国人这么想。0 a$ O5 b* M: C- i
{8 z0 D0 [1 s 博:我们不这么想。
2 r: D5 ~5 k7 V8 ?, [. O5 C4 I2 }' ?% S0 p0 U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. }! T' O# i$ ^' ^6 U- s0 r: [
I% e( o, E8 ]& e0 y! \7 ~3 f在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& a9 A( V9 r0 P: P/ Y4 c, V7 T& c$ O# I7 E( E" K. G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! F$ d1 |. v0 ]3 v3 P2 y/ V* P: `( [/ M
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 O, j2 H+ j% z- Y/ v. o
! j, \% F. t# G. c2 E. G" a 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ j* S% @$ e5 ?9 i" \# X( X
: X* }/ v2 O. E8 g3 @. s+ T 弗:是。9 X, P/ d" @+ C5 y3 L% U: g
3 a8 F4 Q0 [% j7 ?3 i: V 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 D; B3 Q- D3 T- z
. B4 ?0 k# O) o0 p. [8 a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( r/ P0 Q+ v/ i% D/ F$ F( E* F, w' m% M- e& O/ T3 ?) q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# {7 E8 K- H6 `) J' A. W g% y, l2 }
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. h: ]4 x8 P; G$ x/ R3 j5 p) J! C3 m) `' _1 E: H6 w
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: G( I' O9 ~1 @& |" ~3 [" E$ b0 Q6 K. ]" g! P
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 B7 u! a$ f; ]# P1 x! ?# l n/ c8 i1 v/ e! l" @7 y
苏:大使感到糊涂吗?$ d; P6 F, i: Z* i
2 f$ b) I1 }( U$ @% v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" t7 c9 ^7 B: N; u& {" d; C
8 H2 a. O5 E0 l5 j/ f0 G% t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: O+ x) } A- ^$ S- ~# _/ S0 u' Z
( M2 O9 |* z6 n& p2 u6 ^, M% O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! Y# ~# A$ g! {0 M* _) @
! A# H8 ?; m" w. Z+ L' F
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" Z; c$ i8 `6 M- [1 u3 D. H
3 _0 d7 y2 V( q$ g 弗:哈……# T% V0 e! b* [6 o2 a! b. {3 T( s
, G" ?+ @' X+ ]* p: i6 V
苏:每次来都碰到了“革命”?
. L( U3 F8 w1 j7 j2 u; }. z" B
# h( L4 i1 ]9 h6 V9 p' k2 L 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% t2 v! _+ E1 B3 e7 [9 l# I [# a0 {( B9 x- D' e: E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' f4 y" r" o4 Y/ Z" v- f3 L6 M0 e( k: I, z
弗:那天我在英国。
+ g# a$ _& ?7 z$ X! |' q9 {+ ` n* x2 Q- j( O* y; k P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* I0 `5 }1 f" n2 \" b
# i4 o; t- q, a& w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 B! q! l/ l" f
2 A0 Z& K) n# Z" L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" S1 X' O7 \0 K' c+ Y% a* ^5 K
# F' _1 m& v9 Z) C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 g6 D7 s' h& k' @$ \
8 ^6 R' K* d7 K& h
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' U5 Y9 ]& ` F+ V& v7 _; X, M1 ~: j$ y* g
博:那你说说,有什么情报?/ ]/ E0 u; t; U4 I( w
) U1 X, o; }3 u c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# b7 w2 D* _* c( g* ~) s1 J) ?
! d9 f. u! o4 v4 a' [ 博:不对。
' |6 p4 O( I( m. D) ~% D' z2 w2 o5 T
苏:CIA,可能有什么情报……( q: U/ D3 ^/ }* A, ^9 t
( \2 W) w# ~) K4 W0 C( @ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! y( J/ ?5 f# T# S1 B
4 I% S6 p+ m0 J: C2 {- z8 H1 ` 苏:不是事实吗?4 T+ E' m# |- s$ d/ G7 Q: U
9 a- J" O2 w" I# S' Q8 k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- [% C. D" b) n( V- j
; ^/ u# F# o1 n& d) p) G 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' F+ @7 H& s( @3 z
7 ~8 W0 |8 e4 h0 Q; v$ Y1 l& d" \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% F% `5 ^2 Y6 j9 R7 t8 R% d+ t3 J3 M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ X; i2 _9 A8 x/ T
( e9 s# _9 z# V% T8 |% r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 g; H% {0 H, @- e8 I
2 S3 x1 j0 b2 s 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 z1 p/ Q7 P) ^5 F. c4 G! q+ I x8 K. U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 K) e4 ?2 S8 C- m! o( a) r. u- u& E: ^5 v
苏:为什么?损失什么吗?
0 }4 B) H4 ?* V V1 K) D6 y1 [- _9 @2 M. M9 A# s3 t% _
博:是。哈……
$ L+ W% f$ f: G) }3 Q" u# u) w
6 P* h0 T5 u+ f$ D1 c/ u% A 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 m9 h; p; O) u. y/ @% B/ M; O: j% u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|