|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 N5 X2 T0 H% T, N* h6 u' `2 N
6 a7 H, M1 l) w" ?# `2 U. Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 H3 k: Z4 d, h) d1 N5 g! u2 ^$ S* k' d
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ z8 m' l" p* ~, d, ^8 }1 m# W' b" r7 r1 J1 V8 s6 |
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ d' A4 l* f' B) h4 }3 C; M7 r8 }! o; v: S2 e7 ]! _/ T! X& c
苏:时机正好?
! s f0 M0 j$ p. m( c! G& Q Y0 L; C7 W2 d1 N1 W6 A
张:是。
0 f/ ]+ o9 s, _- {$ J) k1 P3 }1 y+ X" L
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ `2 A/ x% G1 a6 T! \2 A. t
7 H7 ?) `0 m1 ?: u' ?) P 博:公使。
! _, i0 t4 `3 m" c' `, p# _- H4 W+ r; S2 q5 O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 W6 S' e5 h5 D0 A: W2 T/ x& V- ]# Q
, {, E+ v3 A( _8 P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# E1 u' c4 p9 n. l2 \
& e4 x1 ~5 W9 J! w3 {" ?: O) L
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, ]& ]8 @* @/ c7 J! L; s
* s" F }8 v# c, L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' P5 [; I. X4 e' u4 E" P: g4 m9 t5 G' ?( b7 ]( B3 Z; j4 k
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" U6 t: c+ ]; s
- s g1 ~( f R0 }: {6 s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 z: \- \3 C/ b) Q4 t" g
K' |* `# H: _8 H S
苏:哦!
! u& G* o) N4 O. Z$ _! ?; V: @7 z$ \3 Y9 j+ ~+ t8 O
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 K2 ]/ P. x- K: M7 G, h- `/ t n' h4 w0 {- T
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" {0 L+ h2 c% z( n! c1 T
! s" u: _# p' ^1 E 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) i4 o: ?* z2 G) ?- k3 q
$ |1 J0 o0 V& y! r N) A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& u9 V' w% y9 g$ Q P& H: P6 V, Z2 u- |$ H
弗:是的,说泰语。) M$ D3 q& H B% v' Y
p- _. u8 C* H/ {4 y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 z3 e" n* I6 e1 {' f6 w7 a$ u5 K# x7 i; l9 F) N e* s1 `
博:还从来没有吵过架。8 N. f7 U2 Q4 H# b$ z
3 L- M) n- L& n2 C2 } 张:是,从来没有。4 [" o/ z. `! J/ D" C. U( _* g
# }0 r U7 D* ]2 a1 x
博:用泰语说,就是“还没有”。0 B: B% ^$ X- q+ r
; `+ ]5 F) b7 R. ~0 x) z" m9 Z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; Y5 U6 U( {" F1 Y2 `" ^0 k
$ |) s' S, H0 [4 g% H" \1 X 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! k* Z, R2 h' O. E4 z8 H
) f9 a& q2 `, L9 o 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 z5 ?8 l$ w5 F: k& u' H" n
& m. d; [4 O6 r# w% d 博:从来没有在那个时候见面。2 z# c. B5 C5 R% D& ^4 s
/ z8 t6 h) e7 [3 ` 张:哈……
9 H* n. f- u5 H, G
/ L/ V% g# w+ k8 H8 p 苏:尽量避开,是吗?% o6 J: s- N( y+ {" }
1 D {; W) j$ ^2 R& V- N6 c1 I) y 博:避开。避开。
" x8 u' p \" |- K7 J& C: a% u+ P+ y& |8 {. l: d3 }! J9 Y% U; L
苏:那英国呢?
; p M* i6 V4 w2 I% E0 Q; W) {4 M* e! K2 P4 A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 Y' U9 B% l) y8 H! T
2 c2 J3 L# B+ l! g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; l6 z/ a9 D' K' C
* i( T! ~$ i4 f8 |; U: Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 G2 J# _) v K3 M$ [$ K
" x1 c9 [2 i# C0 F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 v+ k5 G( }0 i% g; y8 b
: }5 t, {" M+ W& \% O- x9 w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ q8 w3 F( m( U9 p! U
, _! p/ O9 m+ @" b
苏:那作为朋友,会怎么做?9 ]/ x, E3 c( q- }0 D' P
: f3 E! L9 S) e- N1 ~ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 Q; M6 g1 X& [3 s. @3 N/ S
1 Z! m' I0 o" J) j1 J 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; Y& {6 H- f- \# Q# N. q
' z- U7 O6 ]& t/ b* Q' s+ C 弗:是的,会交换意见。( u: d) k% K- l+ ]% V4 n, N( ~% Z7 ^
# Q7 U) ~/ A" K7 ?8 H 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* ~$ f& D! T. ]# k! |' K) E# u9 \5 |
6 U! n9 ^1 P3 q k5 }6 X 博:没有困难。; L: R* ~+ N$ r6 N2 c f. R
% y7 {7 `7 V* G; L) c
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& [3 u( N; c8 I) P5 H4 M+ ~( V# Y x+ d4 ]. Q4 }& o6 P& e8 g
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ N H+ H! p) u" e
7 g8 V, N/ T! {$ n. B 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 r1 I& d0 M4 E' b+ x, @
- [+ s5 P+ o' s3 ?/ Y; m u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 h# \9 m: t6 s
; [" |; \8 A0 B, L2 M2 Y$ @
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' B0 [8 S1 Z3 s3 @( N5 k0 D4 h9 M5 o' a& ~* K3 `
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 [6 r% u$ ^3 t( e H/ v) W: y! \* A0 a8 _, D" ]
弗:我们必须保持中立。
( b7 [: \4 H8 s& U) K
7 t* A6 k9 Y- E 苏:始终保持中立?
4 |) Z; w1 R3 c( c0 j5 g" X: g8 K! g" q1 T
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 n; m* r. o. o. s+ b/ u" a% H: g2 n
% {5 k7 j; n9 ~3 z9 ] 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. a+ m; Y" W* J7 c+ g- b- t
0 U: v& j/ S2 t3 ?7 `9 W
弗:但我们不理解啊。
7 l$ H+ E$ _/ L2 V4 V* t" Z4 a5 h! V$ K. q" e: [5 B: {3 C
苏:不理解?. A1 M" x" c3 b# O- @8 e
& o h2 G2 D- z2 k0 o 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, }$ | z5 R, J+ p
4 L* |0 W$ ?1 l1 t$ _( v
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% u) w% L8 c7 d
7 G9 ~0 C2 u# Q! B$ ?) m" l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 ]' c4 V$ i, d) `& L" @$ t1 X* L+ Z' d# X5 L
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: v# A- l0 a! T, K) h3 k* g9 T! W- A, v( U
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 |4 E" ^8 ~: e' ?6 s
6 x" `. ?! q2 Y* b$ O% @5 Y 苏:中、美是同一天吗?: _2 n7 E2 g: `. B4 ^
9 e. A$ Q; l/ ]( L0 k, l* u
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: d/ l" }7 a# L6 i
3 c( V$ [) v; |2 R/ y# E1 f2 M) U 张:是。
! X3 |) h4 ?* Q0 o+ P3 U+ g2 _
# S; A4 V9 q4 a. U0 G 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' Q2 F' ]) H O! A# `. e
5 i" F7 g, ^4 w" k 苏:张大使介意吗?5 N* P0 V/ r0 [) p% L
& A* P$ `9 g, v7 l, b, B# r3 L 张:不介意。3 P8 N7 G. q' C1 X3 a3 t% ]+ \
6 N9 @8 d, \$ @5 W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 U6 K8 p9 z( c* P: t
# a. W# E: S8 n. I9 L# M/ } 博:苏提猜,不要想得太多了。
* C: ]2 L9 k7 }( _5 T6 ^( l1 w9 E
8 j. U- D! v) E7 \ 苏:泰国人这么想。
6 V, @! K0 v6 o8 I7 U& W1 a8 n% _5 \2 F2 V' v
博:我们不这么想。
5 }9 c: S1 e1 {% p
( L: m; B1 K m) r) M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 x8 A4 X2 i3 {% c1 s
$ L) f/ p1 g6 K0 q& @2 z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 c. J! q3 |) y! X! o7 C
$ w' i) z r8 W) Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" r" W$ D. ^1 Y% y M
0 }; H& `! z& S1 Z/ f9 _4 y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# u+ B0 c6 H( A, [& d# u! E
" s* @9 Y# t3 w( X: ]. ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# T0 [ _" R% u8 R/ { E0 w
& g6 V& i* |2 l' a& F" G! W) d. C5 D 弗:是。
- O# }0 @4 q9 Z$ M! |5 {5 ] f' w6 S; D; Q' i
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' _+ {( J, X3 i- g
, `4 d& A, s: X5 C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ H" H9 F! }* e2 Q5 o6 s% n& M- v( g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 B0 F* \" D( k7 o2 ]
) I' j0 \: E! Y7 Y7 o( F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 ~, y4 z' q! u
6 d% g2 w# I* n) R# `
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. f6 w* n9 @) T# T# g' G6 f- }& D
( D7 `0 l. @* u" f 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ h0 K1 I$ O1 @) S" N7 l* s9 [1 p
# g8 F$ E0 p8 A/ Z, H, B
苏:大使感到糊涂吗?* G6 k9 |4 g% |7 f, U# B
' ]7 U7 [+ x4 ~# s2 G
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" L# Z) |6 b/ M& a8 s
% r# w8 ^9 Y+ T( H3 O# L& u' }7 n" v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 p1 p! T+ u. m ?7 U/ @! h
! P8 M+ y. T) B* M1 V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ f$ V3 a9 m, D% h$ P4 @! w! v2 p$ C% U7 y9 X
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% y k' G: ^. ~. K9 Q& n. ]8 r9 o
弗:哈……
: k, ] |& P5 F% q% a! z! ? \: E2 n2 g- k( w
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 A9 n9 `3 W+ K! N6 [* ^# H
/ [; h4 E6 Y, O/ a& J 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, F* U4 C, l9 ]$ W* H
7 {/ E. S \( x4 e9 v: @
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 { w7 x, Y5 P+ `3 q
( Q' A0 {3 I, M! Y* C4 [' r+ Q 弗:那天我在英国。0 M5 F1 b6 o# `* ?. h1 [) f8 ]
! w* e7 ^! O1 |! x. o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 f! X0 G5 l) K* f) ~. {3 q! A& n% y7 |# a2 ~8 z# p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. T q# g/ t3 r+ m$ L2 J, N) A- s% ~' p3 A
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 ?. @2 b/ ], _. u$ G. _; c! a/ P4 i3 N; Z4 f
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 P0 a. v8 ^4 H: f- K" W1 W* m7 p. a
. E9 F" o4 J4 e+ x6 v: a" m 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ a! r ]" d0 _" m; q" o
! Y4 y4 U8 D! l! U0 x X! l 博:那你说说,有什么情报?
) Y6 M4 Z8 X. Z" `# i& L- @; {1 M
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- r( k! s; s5 S! g9 Y
1 J' i6 R& p* M2 m6 ^! G8 c+ E# f6 h4 ` 博:不对。; h+ p6 q( e- u8 n/ B6 y
9 ?, P J3 t+ J9 ^% `& p! i7 s3 {
苏:CIA,可能有什么情报……# k7 k9 s* }$ x6 b
/ W3 P- l7 G8 b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 b- B0 @, Z; L- k3 e
0 J2 {! B# r% \5 e. C/ q 苏:不是事实吗?
3 p/ q: h5 a! c+ K# |
; K# x/ h l& q8 }1 Q+ m, i% t! a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 V3 P5 W. m5 S1 v9 I
8 X) P: Q. J1 P N$ d6 m5 c$ b4 B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( C" ^5 Q/ w* u2 T5 ]+ g3 y) m/ n# W
, a/ f2 C8 H; N" m' l 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ V% v7 L5 W& y. x
. Q; [1 i5 r( ~! o. b$ G5 O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& T4 c1 ~8 J' u7 K- [( {( n* n; c: h1 a: {, F; H, k6 A! s
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) o9 R) y' F6 ]& A( }/ T
: j0 e' q+ g( Q! _ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ i/ e# L4 i- S8 H1 k; g$ |" N# P4 C4 q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: k5 ^6 D- E7 B8 @/ q9 ?: b- n$ u# |1 t' Q) I1 E
苏:为什么?损失什么吗?
. c. [1 f" l$ }6 L, h$ V% I* a, a2 \1 i) R4 L4 P/ {/ q
博:是。哈……
' G6 w& ~- }' O: k* }0 Q* ?8 W' S% C: U; Q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) p& N# ]4 H5 g' j+ j0 g9 h! {
* b. u9 Y! m4 y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|