) T( e# x r, o" e/ RToi qui n'as pas su me reconnaitre
& Z4 t) B3 M W你,你不知道怎样来认出我 . y/ F4 I& \+ q1 T0 A) _- b x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 V8 M) O/ ~( M2 p# H
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 f5 m8 C3 c2 R/ Z; [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . L+ {- G+ |: R. K' i9 T
在我面前,是一道打开的门 ! B: n: N4 K6 W' R' l, X( b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre N! d5 F0 z% c7 ^5 b
也许
( E* n$ a9 y9 n1 H% F. DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 ?1 E/ }7 [# Y/ N/ R0 j
即便我必须重新开始
/ N% m6 i) w! iEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% k- N: z c# h% V$ j5 ]2 O7 S- B* @你,你不相信我的孤独 ( }: a. I5 |% \+ c p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- U+ N/ h% x( t( a忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * R4 m$ {6 y/ |* F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' j0 _; o. L$ {) [
在心中有一条细小的痕迹 : B) G/ Y, H6 S/ s2 ] V
In my heart,a tiny string Filament de lune - b: `+ [( A7 g4 d) `
月亮的“灯丝” " ~$ ^7 [ r; D6 B/ D" p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) ?- Z( w# O/ t在那里支持着,磨损的钻石
; I5 V. @% a6 }* F7 ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # Y) G: P$ e0 n8 w6 l9 d
但是我喜欢
- t" N- O! @4 XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* c7 T# F! G! p- {: j: u我没有选择必然 ' W2 H5 N; U/ } x G& V1 z( Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + l$ n: Z; X4 e* u
但是,这就是“迷恋”
* ]. L; `) Y0 s& K/ j/ [& W& iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 o0 N/ u$ a- }& a6 I: U爱,死亡,也许 , Y/ N( `* D' I6 a. n4 g, S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 _3 {1 g* O9 F$ E* v为了一句话而暂停时间
9 r& t% |# |+ }7 Pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) ~6 t) T! P% h' j' b所有的扩张,以及对所有事情的让步 : |7 t; V9 x% V4 O7 Z. S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! g# P! Q, y. C+ Y j# F- W& V/ z% Q* G这就是“迷恋”
8 [4 K- r. p/ |; IAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous m8 k# Y! |; D5 d, p
所有的他的存在使我们折服
; t$ q6 w" v! Z5 A+ O5 U' \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 `5 w" ~5 ~. e最后发现那也许只是一个回音 5 t, d x8 \: B9 q% O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % M y8 Y, N! N+ P
你,你不会看到另外的一边
9 |& I2 M, H( T! e1 p7 jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) _0 C: ]: _/ D% y% s
我的记忆走向自责的大门
2 a) ?; j" i, @$ o. w# U9 U1 WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" [& s. U; M8 c7 g* W4 m* W埋葬所有,过去的财富
# u8 B$ T; ^3 [- r, ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 }8 I6 X2 K& |$ L! I( q# u
许多年的伤害
2 r8 W) p8 e& W4 @; A" b9 }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# k5 U1 a3 o. G- s你理解吗,这将使我停顿不前 9 x c4 I" |9 W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " O5 b2 C% w6 t) h- W( g! q
我,我已经不再望向天空
# \* ?9 a/ o. DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ S y' B4 `/ Q! z6 V+ u
在我面前,这道打开的门 + j4 e! H4 M1 C8 ?: d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 S, t- i6 G3 e6 a7 d" m* Q) d这未知的东西只会伤害我的心 ; ]; p1 |, X F+ }) k9 N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' r7 y# y* I5 a, Q. m7 e& y$ L
以及他姊妹,灵魂 1 V* E6 \8 m& n) r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - S8 {/ j+ \; W9 r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' Q4 a+ ^3 v+ U: U3 A0 ~) |Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) O- P2 b3 ?* H) E0 l% Q8 [但是有人爱。。。 " k4 A; k# ?$ ~5 R: L, E5 T
But someone loves |