# q' F9 r2 K( q0 w1 BToi qui n'as pas su me reconnaitre ' T5 o4 d& V. ^3 u
你,你不知道怎样来认出我 3 ?3 v/ L1 S, ]/ U! H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 N# [! [8 v! H" Q7 ~2 w
忽略我的生活,我有的这个修道院
; L3 l7 k G1 z+ H* ^% h A' Q7 JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( Z. L2 i3 ^3 y; U4 ~, O8 `4 h
在我面前,是一道打开的门
8 j5 V& `6 ^4 pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 i& K3 R( [6 s
也许 , g6 H7 E9 s; E, ~$ B5 H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 I3 {1 S' k. B! ^; }& t# |即便我必须重新开始
/ r& \* v; w; E% A0 B! DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude j0 y' Y1 o$ s7 _4 B2 w
你,你不相信我的孤独 ) M, F. Y0 G* \2 G4 P
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 {: J' R u/ ]. I W% F8 Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 i# n: A: G* H3 ^' B: NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 J5 H3 J, Z+ A1 R% s! k/ q
在心中有一条细小的痕迹
% a; j' n; w* z) s1 S5 T7 a, u4 kIn my heart,a tiny string Filament de lune ( M' C+ t1 e" L8 S4 x3 a' M
月亮的“灯丝” ( _* j) T" ]4 B; [# [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * `9 ~ K( w$ x
在那里支持着,磨损的钻石
% G$ i1 O9 k1 i* zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! B6 A) R4 ?# V) a' M
但是我喜欢
3 [; g3 Y5 N p! G8 aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 R8 Q o7 L7 o" o! K- R- I2 c1 R我没有选择必然 + A# ~/ t7 L+ |9 p3 m, e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 }5 r: {1 w/ L. s但是,这就是“迷恋” 0 ?7 v# K! K/ d9 t# d4 j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 l8 v1 p* M# u+ ?+ a! ^$ _
爱,死亡,也许
2 d6 L* P; h q/ f* s. X7 {' Y- [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 t8 W1 P7 E4 S, M
为了一句话而暂停时间 ; j$ G0 _0 C3 V! N/ J6 B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( L' h3 q9 }1 Z9 U所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; A0 r! K- f7 H( Q9 k) P! Q. B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ T4 g3 ?' ^# ?这就是“迷恋” 2 f# X2 S" O$ E- Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 @: L. _ ^5 k0 N+ q5 C& y! [
所有的他的存在使我们折服
& S1 }# d' d; ~1 v; UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 I$ u$ Y/ K& R6 L2 P L0 j
最后发现那也许只是一个回音 % p: Z' J8 h1 q) a$ Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% Y- `, W! B( k你,你不会看到另外的一边
; ~1 B: Q' f5 J9 E' B( IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) E9 _* v% \: v) \$ _0 f
我的记忆走向自责的大门 2 a( U' a" C" B# g2 h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 F& Y4 L; M6 u# R9 [埋葬所有,过去的财富
1 B: R4 b0 x3 }0 C/ p5 t. ^4 f' HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; R- ^' q% u) s r- Q$ ]
许多年的伤害 q( \ L* M6 y5 b" g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' _; [3 ?8 u% R7 V) o3 w你理解吗,这将使我停顿不前
) R+ w, o& v$ u" WDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- v( n) X$ r/ t: n2 W4 U5 N我,我已经不再望向天空
' W" e+ l9 x/ _& e6 D& h% x; X7 o& YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 }0 ] x3 [ D( Y" A. b+ [! S. B
在我面前,这道打开的门 , I3 }& Z- U/ W8 ]. M6 \8 u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 y0 j2 s8 m: P* y3 B. K% _# ?
这未知的东西只会伤害我的心 / j5 q6 M Y0 L' P7 K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' J1 l2 {+ c: _0 l/ L! e7 |以及他姊妹,灵魂
0 P7 k9 Z' l* n' h7 }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 I+ v1 v, n3 j5 \4 ^- I7 L( f6 S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! ?9 e+ E/ i; Q; m3 V7 P* g+ tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ Y, C4 A6 t1 ]但是有人爱。。。 ]6 c' U x6 {5 ?
But someone loves |