杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36694|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 Y2 d& S, {  O9 g. B) `  J8 h4 U* h
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ m6 @5 u7 Z9 Y3 |  ^: H3 A0 M
) }; z! y* _9 G" Y6 f今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' d# w  n7 K+ [6 g, d( p9 Z

0 x$ S; E4 n  h1 s, wUn signe, une larme,  ! I  q; l/ N6 w& |; M
面对暗示泪成行,
  
1 G* E3 K) @6 S4 hun mot, une arme,  
* e; R9 d( Y, B- y0 z听话听音心已伤,  * U* {, N+ B% V: Y
nettoyer les etoiles  
4 d9 t& W8 M2 ?. U* {* t可怜春心枉陶醉,  
" s! w9 B' n# L, b: Q3 e1 W. ma l'alcool de mon âme  ! l* T, t# v. n+ [
清心拭泪抚情殇。
$ o! c7 l0 k4 QUn vide, un mal  " k1 U( C% Z7 }; e5 t- I
阵阵空虚成悲伤,  ( T2 o0 i" Y9 n. Y& R, }
des roses qui se fanent  # \  l- V; z. J, C2 b. a
朵朵玫瑰已凋相,  
0 L  p, n3 D7 K7 m0 ]quelqu'un qui prend la place de    b. A3 W8 Y+ d2 Y& m. X: r
可叹帅哥作异梦,  ( H2 |2 x7 v$ C' c% m" X% O
quelqu'un d'autre  
7 t; ]& p7 a% v  H; {2 O移情别处负心郎。  
$ P( u, L" D5 q" m0 V( SUn ange frappe a ma porte  # A3 Q5 M: R6 |9 v
天使欲敲我心房, $ r3 i! Q, u, y
Est-ce que je le laisse entrer  % Z' d9 n1 C8 s8 A, Y/ N+ y" L
是否开启费思量。  + Q  F% F; t& s% i) A+ L. t& T9 e
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 a! |2 \. l( |纵然往事消如烟,  
. l6 }5 ~7 n5 M* P! \; q5 F9 pSi les choses sont cassees  
! J& J; G, i1 U- J岂能怨错在我方。
. ]4 ^3 x4 C* t" v' @) T# HLe diable frappe a ma porte  
) p2 S7 {: l, J/ v魔鬼亦敲我心房,  
; {) u5 s: ~, c- w: C4 TIl demande a me parler  
' w; O7 _! [" U* E  f信誓旦旦诉衷肠,  
: [8 B" c7 Y% ]# KIl y a en moi toujours l'autre  
3 @( D2 R+ O9 c在我眼中都一样,  - R& m) j) e+ o( P* l* ?
Attire par le danger  
# U8 c( \3 P9 o: o4 z4 @4 O皆如虚情负心郎。 ; i& w7 p. t' Z" o) d
Un filtre, une faille,  8 J2 [1 W: Q4 [* Q
次次经历遭心伤,  / E, |+ c. _) _2 |5 h
l'amour, une paille,  
7 b% W# C1 N5 j% e: `3 R4 u/ ~次次恋爱遇痴郎。  
3 J4 R' K* ?$ `% X1 Z0 m9 d5 c( Aje me noie dans un verre d'eau  
* y6 J' |* M' E+ G9 k手足无措苦惆怅,  
5 q& U( c5 `( X% w1 ?# W' Y5 s5 Fj'me sens mal dans ma peau  
/ k" d! k7 D/ ?7 q3 G( g+ [# I长歌当哭断柔肠。
' ]( d. T; m$ ^' n, qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  6 K; S7 ?; U/ N6 U, \
笑傲人世弃虚妄,  
5 R% ?8 H* a2 u+ F7 f  Ele soleil ne va jamais se lever.  % {* _9 g( {3 y+ A+ u6 {
心中太阳未露光。
) ?' ^) U3 Y& g7 ]+ cUn ange frappe a ma porte  
) K4 r- y& D* d+ ?) @0 P' q( g8 S# |天使欲敲我心房,  
$ \. a' P6 I$ t2 ?7 r+ H: Z$ r) d- cEst-ce que je le laisse entrer  
& ~( F$ K- z1 G! Y0 o7 s是否开启费思量。  ' V  A; j  Z+ j4 p* f- e8 y- `; `
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 d1 C: L  q& [, t: u. E! ]( [纵然往事消如烟,  
) ~5 r! F5 m- Y9 SSi les choses sont cassees  ) f) G9 j  d3 w1 Z' y8 u8 g$ c! Q
岂能怨错在我方。
$ J, N$ ]' F/ I) Q1 b+ e, [Le diable frappe a ma porte  & S+ h7 H1 \' z- O/ j2 o' }0 t
魔鬼亦敲我心房,  ! z& m- A9 M- v7 T; o: T- y4 ~* h
Il demande a me parler  * `* ]- }1 p# u
信誓旦旦诉衷肠,  6 k: \) a6 l8 E* T% U; X. K, w. a
Il y a en moi toujours l'autre  
6 A1 F. ?8 V) _# ^在我眼中都一样,  # d4 r& x5 [: M! w0 a( w4 A$ k
Attire par le danger  
( e: N, B4 \5 \! u! X7 z" ^# R! [, z; ^皆如虚情负心郎。 * c. g& i% U+ ^6 u; p
Je ne suis pas si forte que ça  6 c: B# P3 P$ ~8 a- f6 w: `$ T
生性并非志刚强,
: p1 C3 d9 \2 J* det la nuit je ne dors pas  . h* W. R8 J. x/ e9 J' M
辗转难眠夜漫长,6 b* S/ t- X' @  }% }
tous ces reves ça me met mal,  ! ~# z1 n4 f. d3 _" R
历历往事把我伤。  ! T7 ~3 f: V+ R0 p1 I  i3 v
Un enfant frappe a ma porte  
9 R$ a! O+ P1 X一位帅弟敲心房,  & d$ e& Q  i8 ^  A
il laisse entrer la lumiere,  
0 r6 J1 m' o7 w0 T5 {射进一丝希望光,  
$ C" g: y* z7 ^( t1 `+ hil a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 b! l0 c" e$ w7 L. Q
目眩心颤山海誓,$ I; x3 D, p9 v) P
et derriere lui c'est l'enfer  ; z8 }/ M* ?% h5 o) O$ }. Z
风月过后梦一场。
; r/ m; K1 {* D. u) E1 i- u& u$ OUn ange frappe a ma porte  
- F+ r# J( g# B天使欲敲我心房,  - E. |3 r9 u7 g' H5 V
Est-ce que je le laisse entrer  $ Z2 y7 ~# n) R( Z: C
是否开启费思量。  
$ H5 c2 H$ }% @Ce n'est pas toujours ma faute  . w' n7 [! |0 a9 T; @
纵然往事消如烟,  
: f2 H2 w' w9 I4 u7 v% p; ^1 xSi les choses sont cassees  ) F1 t* s6 [4 X. @0 u# o
岂能怨错在我方。  
0 Z0 r2 U4 z8 Y7 T# BCe n'est pas toujours ma faute  
/ N) @* q; t: q, v" K& M9 A4 X纵然往事消如烟,  
. r! P, H) v, F8 rSi les choses sont cassees  4 |  W$ c$ ^5 Q# e% [9 i
岂能怨错在我方。
  x$ q, U) s; x2 |$ S6 u, e8 QCe n'est pas toujours ma faute  0 a" n' h9 ~8 h/ |( ?4 z
纵然往事消如烟,  
, D2 C- b7 H# b) R3 q) w2 m; OSi les choses sont cassees  : y) i2 h$ r+ y6 B* T( F1 S
岂能怨错在我方。

* V: \$ v# O3 {% d( t4 k" }这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-18 11:07 , Processed in 0.046410 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表