杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32979|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 a( @9 e; z, {1 v9 D0 A3 H娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 p- J8 i" G) F- H. ~" Y5 B. V1 b* Q! N6 w. I5 G3 ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , X3 x3 C1 Z0 w! J. _& r
5 M* ^5 ], B' q1 I4 @1 R0 K
Un signe, une larme,  
* q, {& k" Q, r$ ]2 l& o面对暗示泪成行,
  
  G7 Z- V8 @$ Z9 N- Y* ^un mot, une arme,  % X3 {; U2 F6 c% ^2 Y1 E+ n
听话听音心已伤,  & T$ i  H% T+ w
nettoyer les etoiles  
7 |: M4 S& c3 e8 N2 A6 p可怜春心枉陶醉,  
% y1 ^* H# l; p+ s$ }' Na l'alcool de mon âme  ; r. O6 v6 G6 O4 a8 Y9 ^
清心拭泪抚情殇。
* {" Z: Q; q- |: ]9 f) ?% v4 v6 rUn vide, un mal  
& V$ n0 @0 _8 T! x0 I阵阵空虚成悲伤,  
$ O1 j4 D# E& d& zdes roses qui se fanent  
& `$ e  s9 G- d6 e朵朵玫瑰已凋相,  
. b$ `% J9 Q% k& h7 `8 \quelqu'un qui prend la place de  
) I6 N8 j) z4 W  J$ _可叹帅哥作异梦,  
$ }2 ]: ]) k& Aquelqu'un d'autre  
2 [0 w# L7 l$ U: {+ I- @/ n" \移情别处负心郎。  5 _& |# T. t9 X7 Q4 g% ~! M
Un ange frappe a ma porte  
2 l& t, ^) n1 j8 J1 _% g天使欲敲我心房,
5 V# g* O$ q* tEst-ce que je le laisse entrer  
( B, P0 h# j6 I7 i2 U6 t! b. b$ i是否开启费思量。  
3 `" {8 M0 a; S  O9 R; ^( P  R+ wCe n'est pas toujours ma faute  ! t" u, d4 V' }6 ^* p
纵然往事消如烟,  6 ]  o: j- ]; l
Si les choses sont cassees  / o( l% N+ M/ e! b1 u
岂能怨错在我方。
. n8 ?7 p+ D3 a& |# q1 Z; [, B8 \Le diable frappe a ma porte  1 W& s& O- e8 l4 @* ?( P
魔鬼亦敲我心房,  
5 z9 v7 q3 v( z. t& ^Il demande a me parler  3 a9 V- ^& ^& ]1 b! o( r
信誓旦旦诉衷肠,  ! C' _( s0 E5 L1 p5 _% C
Il y a en moi toujours l'autre  
( b0 Y. s: u- r# K/ x& k. z! B在我眼中都一样,  # i8 R2 l8 f! f1 Q1 S
Attire par le danger  
' W4 Z  b( P+ E  i/ L; R皆如虚情负心郎。 ' e* A, Z0 x1 g2 _! s
Un filtre, une faille,  
8 x. r& |& ~# w  _次次经历遭心伤,  
. B# |2 f. M, P  P2 L7 m. gl'amour, une paille,  " |0 ~% T) f( j# V% C0 G5 B! u" X
次次恋爱遇痴郎。  7 {3 H- t/ c" i( c; ]$ Z
je me noie dans un verre d'eau  5 H% }) y+ A  x5 N. Q8 y! u  R
手足无措苦惆怅,  7 r# W) d" p9 Z1 [7 v
j'me sens mal dans ma peau  
. s2 C  {0 X) ]1 W# c) I& Y. h& A长歌当哭断柔肠。
" A0 ?- o8 y! z- K3 N5 \* a5 LJe rie je cache le vrai derriere un masque,  / T" y# d6 y0 S* X; o
笑傲人世弃虚妄,  0 B! E& J, j4 V  v
le soleil ne va jamais se lever.  
, A3 ~% }( |, O8 j心中太阳未露光。 ! J( C8 T. X' C
Un ange frappe a ma porte  ! i7 O6 g  m# n8 Q! t
天使欲敲我心房,  
: p! B* @, E8 }: ?Est-ce que je le laisse entrer  4 Z" ~& R* }6 K% `/ z
是否开启费思量。    |! ?- a' i1 y$ S
Ce n'est pas toujours ma faute  $ S/ k8 M0 A/ i; H- l
纵然往事消如烟,  
" W, c8 O8 ~) u$ t) q. }Si les choses sont cassees  
+ F5 I2 \1 s& ?1 e# o  x" p岂能怨错在我方。 0 C! }1 D/ e3 I- E" I; S) ]8 e5 g
Le diable frappe a ma porte  
5 G; _- P$ E7 J, M0 D魔鬼亦敲我心房,  
2 ^" u  Z" Y. }, p" |7 R- j% dIl demande a me parler  
- y2 w9 N; y$ _! x信誓旦旦诉衷肠,  & C/ |& Z% Z( o" ~, \
Il y a en moi toujours l'autre  0 Q- v1 K" W- m7 o
在我眼中都一样,  + }- v  I9 \- M! a% l/ ]) w
Attire par le danger  
. B4 R% }6 L' u  ]皆如虚情负心郎。 ; o4 K' a6 l! W
Je ne suis pas si forte que ça  3 E5 v3 ^7 s* k) S0 g) }6 @0 q9 o
生性并非志刚强,8 t' Q' ]# }3 r$ {
et la nuit je ne dors pas  8 F" {2 x' P. ^
辗转难眠夜漫长,
7 E' Y& N0 C7 V+ |2 R! L/ stous ces reves ça me met mal,  : C) K+ R' x6 t/ R
历历往事把我伤。  7 o2 C; h, o" u4 v2 {
Un enfant frappe a ma porte  6 `7 Y3 m3 |1 `' n6 s- V
一位帅弟敲心房,  
, S* z5 s" N6 }% t4 F" _il laisse entrer la lumiere,  
$ `$ p/ x& O1 Q, q9 R+ [射进一丝希望光,  
3 \* A8 z- K6 E: Uil a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 S! j/ B, a3 N0 w  F! I) d
目眩心颤山海誓,& Y! }! T( O- V8 w  j0 q
et derriere lui c'est l'enfer  
- E1 U+ ~0 U) m( n: j; q2 g风月过后梦一场。 0 l% }* ^% p4 s( J/ K4 U
Un ange frappe a ma porte  
% X, a) r1 C- a) ~天使欲敲我心房,  
0 i- V# n. K9 Q& FEst-ce que je le laisse entrer  
. `' N) {: s" K) T是否开启费思量。  ) l) _& ?4 Y6 _7 J( n8 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
& I9 e7 n* C( q, D( Q. j: S' ]' E/ o纵然往事消如烟,  
8 D, K! f, h* F; w' vSi les choses sont cassees  # J3 `+ Q) z* A, B. B
岂能怨错在我方。  
% A; r' x8 L. p" n) a6 SCe n'est pas toujours ma faute  * i" S6 f" E: J/ q4 r- T0 @$ j, B
纵然往事消如烟,    @, |, a% v' b* z/ Y! Y* O
Si les choses sont cassees  0 V8 R& Q/ C# A& B
岂能怨错在我方。0 A& {  b; @7 h/ Z/ z
Ce n'est pas toujours ma faute  / X# c) U* s2 \; r
纵然往事消如烟,  5 Z. j9 s. |* P9 y0 L7 Y. P
Si les choses sont cassees  ! A( O& R3 {) z
岂能怨错在我方。
5 V) D! P% r$ Z+ c
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-18 03:31 , Processed in 0.177529 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表