|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
* O6 M: u0 K2 H+ v) n& H, |# [< ></P>
' S0 @$ E( c+ ~1 d/ ~0 `< >down by the sally gardens </P>! z$ E0 L) {! R9 s+ m# h2 D5 w; r
< >my love and I did meet; </P>
W8 @' `# V$ s< >She passed the salley gardens </P>
3 M3 m6 t6 ]7 z0 F5 M' a< >with little snow-white feet. </P>5 r, a* \( U& o" s( v
< >She bid me take love easy, </P>7 r' L# F; w) u8 O
< >as the leaves grow on the tree; </P># Q( n. m# `6 o. y
< >But I, being young and foolish, </P>. \2 H4 O! G7 `! {# h
< >with her did not agree. </P>& q q% H; N& L x
<P></P>) J( }% {$ Q4 }/ `1 f* Q
<P>In a field by the river </P>
- i7 N; o% X! ^) H1 ?) I<P>my love and I did stand,</P>
l$ r4 V3 P/ E- B<P>And on my leaning shoulder </P>/ U, G" ~* e u0 @4 w; ]
<P>she laid her snow-white hand. </P>3 M z3 V& [$ B' K m4 i
<P>She bid me take life easy, </P>
+ W$ z* s i" ^" I& k; A: Q<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 V3 P8 @* j* m' \
<P>But I was young and foolish, </P>
+ w7 K* N% Z4 p3 @<P>and now am full of tears.</P>
2 M+ `/ {. N$ `. Z
8 o& _( R. g$ C ]2 i[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|