|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 D8 G8 D$ E' P2 C
< ></P>
8 ^$ k2 X1 i4 v0 }& M+ L0 H/ m< >down by the sally gardens </P>
K' `4 N2 w4 f8 `, ?, K5 m< >my love and I did meet; </P>! l( p1 G% r+ W! K0 L- d
< >She passed the salley gardens </P>1 K3 l4 s& Z4 R5 D3 b
< >with little snow-white feet. </P>
6 y& T: Y6 D/ T4 E# ^ _< >She bid me take love easy, </P>
8 @$ h* v4 H0 @0 }< >as the leaves grow on the tree; </P>5 O$ }) R- h7 K+ x$ H% C; H
< >But I, being young and foolish, </P>0 O/ |9 e/ Y. R- H8 `1 p* c
< >with her did not agree. </P>
( f/ n0 g+ ~; x<P></P>
$ x5 |2 i3 a$ \0 Z6 y% @<P>In a field by the river </P>
9 {( [0 f5 ~( ]/ [<P>my love and I did stand,</P>9 F; B) ?3 f1 W- x8 l5 v3 m
<P>And on my leaning shoulder </P>+ g- r$ l3 @3 u1 ?" j
<P>she laid her snow-white hand. </P>/ b. Z$ C; W/ O0 I0 u
<P>She bid me take life easy, </P>
1 ^. c0 @7 C4 p, ^, f0 D) p<P>as the grass grows on the weirs;</P>( u9 C x, k' ]. X) T
<P>But I was young and foolish, </P>
6 q/ ?$ ^) d+ ]<P>and now am full of tears.</P>
6 z& H `1 N' `( R' y6 v0 B; O& B- g2 y' D) y
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|