|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ A9 K+ Z j% V5 A: q( _/ }* L9 T9 g3 I, W6 H
A 9 k# }" @" Q; U+ a0 u( h0 ?/ L; W
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
4 j+ I6 f# R7 s& d* t! |' E f5 l; kAhan gen 晚餐 ' J3 @( F$ E' c/ V2 `
B
. M- ^5 y8 `. I# s" bBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ w) e1 G7 }6 ?" NBai manglak 罗勒 Bed 鸭
* O$ P4 }; q. GBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 R. M) Q. K/ Q: a- d* ABia 啤酒 Bo(h) 煮
; [! |7 l6 g; { c d% y8 D+ qBor bia tord 春卷 / ]* [: U) ]6 z' J* k$ [6 ] f, O& `
F ) b1 v8 P9 c; C: p6 f
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
) f, L. F4 r. Z, p, s& T+ g$ `; Z( p/ iG 5 [' R8 O; o5 j/ c1 J7 l
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # O5 T3 K5 y1 b) D) w2 p
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , Q% [. m# j% ~; I
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
2 I3 f0 J5 ]( z Y) \Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
; v, u! l! I) i- j6 t) yGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - [# d3 s$ X0 N! e/ d
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 {0 q- D# ^0 Y) n6 z s1 ^
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! U2 \0 }( N {; O
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
3 W( s+ {$ ~& M; [Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, T! R+ l% Z7 T: B) ?H
6 a, i$ r+ m& B9 v& O( v' {& ?Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: K, X; R7 A; h4 o- `" L6 ^K
* e" {7 F% @" v: @# d! hKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 @! s0 D* I: J4 s# B% D; f3 E
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 9 w' [/ S6 H2 N
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & q8 t9 V( Z5 E* W3 e5 u. L6 O( c
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
. i1 T5 U# M- u3 pKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) O8 g0 ]8 W# Q# r' U- MKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . k5 r; I3 y) x# t
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 J2 ^8 r, S, h. X4 o6 R& D* T
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + o$ `6 ^2 J% d( G
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - h- u6 @5 C2 i4 x5 P; G0 U# K
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ I0 \& j1 t0 ~ eKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
0 q" C- n; J7 l- ~+ N3 n0 H- b1 dKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # O% Z, N' ^. v" t6 N/ F
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 3 Z) D# v9 P. q% U0 l
L
% [3 L, F$ }& f8 G+ r: F! G$ gLao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 M* ~1 |+ g/ CM . N" W- u7 B" i" r, b3 @9 E4 V
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 ?# W' p9 \/ e) a" iMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
! J6 A$ e2 W/ sMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - y9 M( k9 n. @9 ~1 r
Manao 柠檬 Man farang 土豆
J! e7 F/ ~& P- |8 Z: h* C8 y0 pMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! |7 j! Z" ]9 Z. {Maprao 椰子 Med mamuang+ U( q( D" n' P2 s
himmapan 贾如树坚果
8 v9 z8 S% N; w( d+ G% T' RMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# Q! c* w6 J* \: w+ O2 u9 VMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ R8 s" C* X; f; r
Mo satah 猪柳 ! J3 t5 l4 w- w, s
N * Y' p6 o& l* a
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
( R+ l4 S+ d8 VNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 Z( A& |$ j* N9 \4 C; hNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
7 A( C$ @& M" U* p4 UNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % K4 k9 p: P# ^+ v% r3 n
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 & _, R& R) l i0 l5 W0 g# a$ S
Nuah 牛肉
, A- }" o" X' EP
8 Q- r4 N) R' |% |- p5 bPad phet mo sei
& Z" r, _# c- E. inormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; I" z6 o( O: n0 E+ r |+ A& _" U, R" H
jao 牛肉拌绿豆
( `; e+ z9 G! U0 nPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & B) V0 R" D- Y$ N+ N5 _
Phal thai 炒面 Plah 鱼 2 g7 c* D a4 h; y7 T: ~1 x- M# K: Q" x
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 l1 R% p" u% t6 ^% Q, A& FPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - P0 z, c8 W, W/ | |
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " [0 g' {$ [, f3 P- z) w
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' R2 Y9 z' ~# d. X* M$ ePrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 Q1 R9 H# c/ E! @; X) p
R , ^# g, ?; R) s* U) g: c1 [ p
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ) | ^! z- v' `7 G5 ^. y) ^
S ; h+ N7 W+ p( I; I+ r
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 a- @( J; @# K& d( g5 h
Sie juh 酱油 Som 橙子 ) O c! `6 x2 O, j
T - l6 {8 i: [) e
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 p. g8 ^4 R% C5 @ A9 JTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 j# b1 \6 `4 g9 R# w
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 W ?/ A+ w/ f( r, {Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' O. v. n& V- r' i0 J' hTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 5 O; {/ ~: y. E& r2 S8 M6 `
Tord 烤 Tschah 茶
: q- S2 G9 Y7 f. `4 cTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% d$ m' } E. N. |Tuna 金枪鱼 & }, n" Q# a* a4 H; t8 U0 y
Y
2 Q$ N9 k" F/ H6 }& J1 R, _Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) O4 E" P* e. N- W) t& K+ j5 LYen 冷/冰 |
|