8 U- ~' L& z* e" o8 w; M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ Z- ]2 v2 B2 C' |2 ?. D你,你不知道怎样来认出我 3 X6 p. r8 Z8 K% o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* y& U( l' M1 a% `忽略我的生活,我有的这个修道院
6 r+ I8 @5 k0 ~* t) I1 HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ Z: h# N- ^- ^3 A在我面前,是一道打开的门
* v$ k. S* | F# B4 C/ BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : W9 ]: J* j8 J* o
也许
5 I0 ~, e1 E4 U4 A; dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 `2 o0 g5 B7 R8 a7 O0 K; K1 i
即便我必须重新开始
; h0 k6 A# F% k% X2 U( r4 S% HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 ~& K: j! L i" M7 J你,你不相信我的孤独 . n( L1 } b; [% L1 v& ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * J5 f) e( o2 ]: {. _2 i" `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 o- \2 i! [9 _( h) f2 Y, t6 W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 l; m2 N( y8 l& R6 d$ `在心中有一条细小的痕迹
! z9 Y3 m8 a# d/ p" R3 z; \In my heart,a tiny string Filament de lune 3 Z9 R: m0 u2 c
月亮的“灯丝”
8 D/ v) Y$ I5 NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ `& y# `2 _2 r在那里支持着,磨损的钻石 0 K! t6 J, k$ ^- B, W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime _- p" d% y+ {; @5 y6 s7 ~8 R
但是我喜欢
/ D, ?( ]3 Q9 @: M! ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; Q- X7 S; D7 I% w+ U9 O$ W我没有选择必然
: h6 A, e4 S5 I6 O) A4 II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 ?) {% E$ O& H+ Z) Q/ r& n# w但是,这就是“迷恋” 3 `' [( b( S$ W$ o; ^5 p0 K B9 H4 `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ w ?8 E& V8 A- f" _! p爱,死亡,也许 $ w( G5 c4 M" t' J4 o- T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 j; u$ J/ h$ y4 h9 w
为了一句话而暂停时间 2 C, N1 @& ^. t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- l$ G* U# q; ]8 P所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 ]& X0 i' D |. ~$ O3 `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) k" ^5 e* I0 B# E4 [* q这就是“迷恋”
# k7 ^' { R" X) C4 JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) P' ^' u9 F3 J& X3 N" U* r所有的他的存在使我们折服 7 h$ ]: Z( N- D% F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ h4 Q. w8 q) @
最后发现那也许只是一个回音 ; K9 i% L0 c' `7 h: D0 b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / K2 K6 o8 O7 M) p X4 e! e) J# z
你,你不会看到另外的一边 3 b" `- F/ b f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 B. X; Y4 A7 c% `- {) t0 H我的记忆走向自责的大门 ' I c" D- a5 z) n8 _! S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 s! E2 s! s+ t* X5 L
埋葬所有,过去的财富
9 G5 S/ v L5 l' ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées a: Y4 \7 |# B) F; O
许多年的伤害
& v0 Q3 }2 _+ U2 `) z( v% KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 {8 c5 u+ V! c; E/ _; q$ h/ j
你理解吗,这将使我停顿不前
8 {+ t+ U( { i( ]& SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, |- s% E. n0 n* R( u我,我已经不再望向天空 & U3 _- b: {) R9 } L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 p) v9 b- ]$ H. Q6 `- A0 G% \在我面前,这道打开的门 & T4 {* Z. J) W. T) @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . u/ \ J8 P3 ?! z/ ]# c/ {
这未知的东西只会伤害我的心
/ n' j/ m6 g1 [: d! w$ DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 T" _5 B: I3 m$ G) j7 m
以及他姊妹,灵魂
' C) l; ?; m* S1 u4 i" band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . v* J U, q* N9 h% x
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 y% L2 }, M1 S8 Y! L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + y1 @0 Z1 k- _/ W$ [. [
但是有人爱。。。
+ X; \* R6 D( M* h% kBut someone loves |