/ q6 g: E+ z4 M- b, k9 AToi qui n'as pas su me reconnaitre ( N, k0 G+ L, |# Q
你,你不知道怎样来认出我
9 a. h; H4 P) }4 e( XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 B8 [( b* z& L! S2 Q# e' J忽略我的生活,我有的这个修道院
: c: h5 y& j P6 nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " g( b$ E* G v; j+ _9 q8 E
在我面前,是一道打开的门
0 s7 _) ?1 `# P9 R- ]" `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 |4 I3 C2 j% k8 Q4 `# C
也许 - W: P. S" V3 N8 _6 C' {6 l* q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - C# N% I' s$ a2 E
即便我必须重新开始
" N3 J" d! `: q4 l. L/ M3 aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , O4 y5 S( }5 G0 ]$ a0 Z" Z, T# ]. G
你,你不相信我的孤独
9 ~/ ~4 \ G) D. ^7 v, U0 {* |" ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; o: [1 _8 _, e! f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 s' v+ V& f2 u0 g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 a/ C( t2 K) j: ?% m在心中有一条细小的痕迹 # T/ F$ l( |9 s3 O
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 X% S. T. `' F1 ]7 T/ j. [
月亮的“灯丝” _+ [1 O8 J5 g9 J! _* R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" U2 U7 h, {; s在那里支持着,磨损的钻石 8 r S( G3 e) i6 s# U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 ~! ]: ^; L, ~7 z6 Y但是我喜欢 9 g# s8 W6 g; Y1 N( B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 U6 {3 z3 a* c' c+ n+ d我没有选择必然
- @3 ~3 e" u6 h( l$ YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# c8 k. M. V0 x; F8 a9 H但是,这就是“迷恋”
& |5 d) y+ F, Z5 q8 l6 dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; B7 h g& Y8 ~+ L% e0 Y$ D( Z8 H
爱,死亡,也许
- v( j1 i' ~7 {+ h* W5 cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
E! \, Z M' s+ L! P7 O为了一句话而暂停时间
, N+ r% w }6 Obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , A" X) Z$ Y7 {7 t$ z# e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% J: ]8 `4 ~6 }' UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 f, k! g* a1 R+ U, x, ~$ U( d `这就是“迷恋” # c2 J: l+ q/ j: @# t7 V! c1 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" S, U+ `$ M' o5 }- F所有的他的存在使我们折服 + [1 }+ n( I0 o {/ @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ c- l( [- P3 E( t. f" }
最后发现那也许只是一个回音 6 R; ?% R ^# k1 Z5 e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! B$ |. t& q/ U* H$ h你,你不会看到另外的一边 $ T% K$ Y1 y; x; k+ Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) ^/ D" @0 m& n
我的记忆走向自责的大门
2 F, ]/ T% k) C8 uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , G5 t1 ~4 A- l# F# Q* J
埋葬所有,过去的财富 ; a; d$ N& ~1 I* B) O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: B% S1 A) }7 ^/ V N许多年的伤害
) ? E1 P, Z; ]; H2 W: l. W# [9 qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & G) F9 t' o2 H6 n( q/ `5 N7 }
你理解吗,这将使我停顿不前
4 S# G" f% k7 e6 s6 x2 |Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & y( c3 q; _9 r5 S2 F
我,我已经不再望向天空 4 u& x- K$ w5 ~5 O4 Q5 O" Q- T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / b$ h2 r1 P* v! L" [
在我面前,这道打开的门 9 B% f* d4 @$ @; A) L3 S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 T0 f8 c" O: i2 M$ k. J
这未知的东西只会伤害我的心 . Z' m `: q S1 \6 [
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 X* L' L" o, j* `
以及他姊妹,灵魂
: r7 ^- ]- g6 C4 d, R* i' B- Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) t: G. g9 K/ X7 _1 B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * h) z+ C' K0 m# S1 \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% x$ ]: s! x2 d: D7 t但是有人爱。。。 2 ~9 E/ q6 u( y5 }
But someone loves |