|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
4 V# o7 x$ L/ x8 Q3 Q% K< ></P>
* @& b1 e" @) D7 G4 R; y5 d< >down by the sally gardens </P>8 a& k- |' C2 n( }5 x
< >my love and I did meet; </P>
: }7 T2 E! U; P5 P# H! }) @< >She passed the salley gardens </P>/ d1 M/ j" U$ P9 O
< >with little snow-white feet. </P>
: y" v b0 t& C( X3 @+ ^, t< >She bid me take love easy, </P>/ m2 i# N: U- z, U n# P. v
< >as the leaves grow on the tree; </P>
; g: o4 a$ a) h. u4 \< >But I, being young and foolish, </P>4 k6 I3 j0 v D! q M
< >with her did not agree. </P>, N, J: [, v) H3 ?" S
<P></P>
4 a( K* r2 o7 q1 N. D! h6 s<P>In a field by the river </P>
( W. L, l7 v4 q! j" C" G5 t8 K<P>my love and I did stand,</P>
+ B! n% Z' h5 A+ D, M/ F<P>And on my leaning shoulder </P>. s3 t1 |5 b0 O4 v/ C# ~
<P>she laid her snow-white hand. </P>; l. k7 s/ B* L; t: K
<P>She bid me take life easy, </P>. F# O1 Q7 d$ G$ D
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
. _- h8 Y2 L6 T+ t: U3 R<P>But I was young and foolish, </P>
S& w& H8 t9 |$ c K9 b<P>and now am full of tears.</P>
- R6 }7 S" M) k# x3 K" M1 w) P) O6 j# K
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|