|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
# i$ a$ N. e& H( D( M* u1 l5 [+ X# k$ C1 A
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
1 n/ A3 l) {& H6 ]9 v0 V' Q6 `3 E" n$ n$ ~
& D! {& W/ L1 F3 C+ \3 b9 Q* a# sSome say love it is a river that drowns the tender reed 9 `4 c" b! m, B! Y7 E6 e) t
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
0 x' }& C' n6 n# X, M( [$ fSome say love it is a hunger and endless aching need
* A6 x3 Y6 s0 X3 M% }# J8 C fI say love it is a flower and you its only seed
. c. z1 q6 ^" G5 h5 f; m- k( P+ v
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 4 ~. c$ m) y; u: u+ w4 u
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
+ W; c: s( j# G" n/ H* u; mIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 7 W3 [) Y8 f) c, f8 d
And the soul afraid of dying that never learns to live
( C" G% T* @6 `' y6 P+ W0 U s, c7 d
! f4 B, H R( ?# h5 nWhen the night has been too lonely and the road has been too long
4 x7 {; K9 @* sAnd you think that love is only for the lucky and the strong
' v& }6 X3 a, w2 w3 N5 oJust remember in the winter far beneath the bitter snows _" J- G! h5 j3 a9 N* {
Lies the seed that with the sun's love , k! O' A% Z: e U
In the spring becomes the rose 6 J# @4 J, g* Q, m1 D
2 k" e$ C& X7 a- `
. V# o; o' {3 j, g) \" s 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 . g9 s) x- D4 P1 F1 }' O {& I
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
$ G( v3 Q+ v( @有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
c: x, @' G9 K" p: a: A7 @我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
0 a, G* I4 s) \, U
& k+ ^& ]+ i; g& @) U; F( Q5 n害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
2 N4 t9 L9 \# z2 k2 [3 r害怕醒来的梦 永远没有机会
5 H! s- ^8 O$ x不愿吃亏的人 不懂得付出
+ m+ U* L: Z/ G6 `+ }* E忧心死亡的灵魂 不懂得生活 8 A) n8 D+ f5 ]3 F
- f+ t6 g. u5 N当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
5 m" d$ y; }, U+ u( N当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
4 |9 ]4 I- w0 S谨记,在严寒的冬日里 : ^ v& _* u6 ^; a+ ~; m2 A
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 3 m& y' f6 v% l0 h1 W* c6 v% t
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
2 U. X' I, F3 ~8 D( ]; v
# W0 B1 Y6 Q% l3 m2 B1 J" g9 h[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|