|
|
$ T9 V. K+ {- F7 F _ m) o4 A
★I get paid to think about things I wouldn’t think about # a7 X T# d+ g+ g: C2 }
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
& f% A/ ], w5 n, E3 lAnd I say things I don’t believe I say out loud
, Y7 {6 H9 a5 T- O% q我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
7 q# F! Z4 D- P1 U( mI get a wage from Monday morning till Friday night
3 y! l# y" g0 X& r/ K7 W, W4 \我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 & d# G7 e' G; u4 D. A1 Y
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
- e* Z3 R% m+ e2 V一周工作35小时 我得生活下去啊
3 }7 i0 X; a5 l
$ R# @8 T& U% J4 W; v7 d, o+ r★Then I’ll keep on dreaming
1 w. y& f) N& v P! c我一直做着梦幻想着 7 C9 x- }- Z0 ~ E
Till they say time to go, your day is done 3 ?: c- {& g: p5 m5 j- N. ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 O% s$ c4 R Wsee you back when Monday morning comes.
: {& k/ V" |7 F6 O9 l+ G周一早上见哦
6 C- {5 v$ l/ Z
' K$ @: X! I6 y4 c★Two days out of seven & d+ f. E9 w9 \# s2 t! ]' {2 @
周末假日[周末那两天] " C9 l) e9 w T7 A" ^% |: b
that’s when I’m in Heaven % ~! t1 y0 |: }( Q) k3 l& f+ j
我仿如置身于天堂 ! [. ^8 j8 B- ~2 @2 ?
that’s when I come alive
! k6 d. H" `% ~% C" L我充满了活力 * s$ P; M) I* W5 w+ L
Two days out of seven - h1 `: Y/ ^3 Z, [! p1 k) P
周末假日 4 F+ u8 q! a& r' ]$ a1 {7 L& u6 [
let me be forgiven 0 |6 f) E8 r) g. A2 o( V0 L4 g
宽恕/放任我吧 * A; u- H& U6 D# j
I just want a little peace of mind
( t3 l+ @6 e6 e+ t* L% M4 w* E我渴望内心的宁静
0 j- o' L+ @) a# ?and it’ll be all right.
% D' G' H. m3 Y! {/ [, X5 X一切会好起来的 * M+ E+ P! b- f
/ w0 I! G( s' {; @: u
★I wake up and tell myself I’m never going back.
' B& Y4 \5 K9 }& S一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 U5 ^5 i$ G: j! wBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
6 X; y" t6 X! X' F+ ^但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 : ]; E1 A0 I6 h0 q, e) b7 L
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ) b, P* l. t$ h+ I4 k
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 h" h f( U- B1 h* A( C; ?2 K
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
$ I" \$ P3 R& }6 Y但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
8 D" V( s: k) u; [2 S( k* f X6 j6 ~% k! l: K& Z# x8 k
★And we’ll keep on dreaming . @) x5 p. ^# y! x$ d' g
我们做着梦幻想着
9 Q$ R, @1 J* a7 G0 o; L4 U% \; Y8 q& jTill they say time to go, your day is done
' _9 ]' N9 B( }# ~) I: T, Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* r" L4 I+ t/ jSee you back when Monday morning comes. ! j' w, Z D9 d) o# h/ q# Z& H
周一早上见哦
% u2 I5 s M' l9 T2 l% M
4 w' }. I% R4 V( h; M% _" d) q★Two days out of seven " j ~, Z1 A/ `- j$ F" ?: H( i. O
周末假日
) y# a4 J! {7 v+ I. O( V) h& L4 othat’s when I’m in Heaven
( j$ u' M9 r! ]: W+ w9 ` U# b8 t. r我仿如置身于天堂
" `7 V5 q- D5 i$ Pthat’s when I come alive ( g3 p: D8 x" n* ~2 B" ?2 Y
我充满了活力 & a0 e7 O' _) N& z. i+ J8 a
Two days out of seven & i4 W- n7 D9 |, d2 h; ^' j$ K
周末假日
* _: y: P6 O8 d8 n5 H- zlet me be forgiven , j0 _: k- U7 b' g0 p/ n
宽恕/放任我吧
6 x3 M' w3 ~# C; ]) F/ \' XI just want a little peace of mind 0 Y/ o+ Z3 E( q% [: I* n2 ?# Y
我渴望内心的宁静
2 G/ w6 Z, g$ L( O: |and it’ll be all right.
; ]1 a; w+ k+ ]3 ~& d. Y& h一切会好起来的 x! y; t! @3 a3 y
. i/ c+ `. s% V" Y4 i' o T* t$ K
★Then I’ll keep on dreaming ( s$ Z6 }! e4 L4 {% u
我一直做着梦幻想着 " x2 j/ z7 b. d( ]# R
Till they say time to go, your day is done " T, B! S+ r0 H# g0 ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 o3 h4 H) O4 ]9 z, F
see you back when Monday morning comes.
1 i1 s& d! W: k周一早上见哦
q* m! [1 C1 y7 I) z7 G. dyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
, e3 x9 g/ P% H/ q
5 Z1 R7 J+ O: E9 i' L7 B0 G★Two days out of seven 3 K8 ~ u+ f0 O- m: E
周末假日
3 O2 \* i3 D6 S" P* v# {6 tthat’s when I’m in Heaven & U1 A3 O3 M6 {8 H7 q
我仿如置身于天堂
F: I. i8 b( h/ g/ o, Sthat’s when I come alive
) R/ n. G. I( @4 N2 m我充满了活力 5 W$ T9 s }3 l
Two days out of seven
2 x0 E! [* w; Z) [5 b6 f$ q周末假日
k/ s+ [) }: ]0 W+ O" Nlet me be forgiven
/ |- v/ N; U) M: e; [4 K宽恕/放任我吧
( B7 ^: `! D% ^/ {$ d" s( LI just want a little peace of mind
; ~/ v5 A& M k! `4 m% V I8 a我渴望内心的宁静 3 m# X8 l2 q+ S8 h& F
and it’ll be all right.
0 R& ?3 w# z9 e! `0 n* H# D* W一切会好起来的 ! M* r* A% ?( ?( k$ G2 B
It’ll be all right ( z* `$ ~2 q3 O9 c" `9 z
一切会好起来的 ; f5 \. E. E, G+ H) N5 Q0 ?0 D
# U) B4 W$ e+ \& R+ J! y5 T" Y9 R- r歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!! `$ X) X" i! T" Q7 g
自己译的不怎么优美哦 |
|